GRC

ἄρρηκτος

download
JSON

Bailly

ἄ·ρρηκτος, ος, ον, qu’on ne peut briser, en parl. de liens, IL. 13, 87 ; 15, 20 ; OD. 8, 275 ; ESCHL. Pr. 6 ; du dos d’un crocodile, HDT. 2, 68 ; d’un nuage, IL. 20, 150 ; p. suite, indestructible (rempart, ville, etc.) IL. 14, 56 ; 21, 447 ; OD. 10, 4 ; p. anal. en parl. de la voix, IL. 2, 490 ; fig. dont on ne peut venir à bout, IL. 13, 360.

Étym. ἀ, ῥήγνυμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, (< ῥήγνυμι) unbroken, not to be broken, δεσμὸν… χρύσεον ἄ. Il. 15.20, cf. 13.37; τεῖχος χάλκεον ἄ. Od. 10.4, cf. Il. 14.56; ἵν’ ἄ. πόλις εἴη 21.447; ἄ. νεφέλην 20.150; πτολέμοιο πεῖραρ… ἄρρηκτόν τ’ ἄλυτόν τ’ 13.360; φωνή τ’ ἄ. 2.490; ἄ. πέδαι A. Pr. 6; σάκος Id. Supp. 190, S. Aj. 576; ἄρρηκτος φυάν, i.e.
invulnerable, Pi. I. 6 (5).47; δέρμα ἄ. ἐπὶ τοῦ νώτου, of the crocodile, Hdt. 2.68, cf. Arist. HA 503a10; ἄ. χάλαζαι Theoc. 22.16; metaph, θυμός Id. 25.112; of land, unploughed, Tab.Heracl. 1.19. Adv. -τως, ἔχειν Ar. Lys. 182; with unbroken courage, Phld. Mort. 39.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

unzerreißbar, δεσμόν Il. 15.20, δεσμοὺς ἀρρήκτους ἀλύτους Od. 8.275 ; πέδας ἀρρήκτους ἀλύτους Il. 13.37 ; ἔριδος καὶ πολέμοιο πεῖραρ, ἄρρηκτόν τ' ἄλυτόν τε 13.360 ; εἶλαρ, unzerstörbar, 14.56, 68 ; τεῖχος Od. 10.4 ; πόλις Il. 21.447 ; νεφέλην, undurchdringlich, 20.150 ; φωνή, unermüdlich, 2.490 ; – ἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀρρήκτοις πέδαις Aesch. Prom. 6 ; ἄρρηκτος φυάν Pind. I. 5.44, von unverwüstlicher Natur ; σάκος Aesch. Suppl. 187 ; Soph. Aj. 573 ; χάλαζα, hart, Theocr. 22.16 ; δέρμα κροκοδείλου, undurchdringlich, Her. 2.68 ; Sp.
• Adv., ἀρρήκτως ἔχειν Ar. Lys. 182.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory