ας (ἡ) [ᾰρ]   I terre labourée 
ou labourable, champ, IL. 
6, 175 ; 9, 141 ; 11, 68, etc. ; fig. le champ conjugal, 
d’où sein maternel, 
par une métaph. anal. à celle de σπέρμα (
cf. ἀροτήρ, ἄροτος, ἀρόω, 
etc.) ESCHL. 
Sept. 754 ; SOPH. 
O.R. 1257 ; PLAT. 
Leg. 839 a, 
etc. ;   II p. ext. :      1 terre, pays ; πατρὶς ἄ. OD. 
1, 407, patrie ;
      2 la terre, 
en gén. IL. 
8, 486, etc. ; OD. 
7, 332 ;      3 mesure agraire = ¼ du πλέθρον (22 500 pieds carrés) HDT. 
2, 168.
➳ Ion. nom. ἄρουρα, IL. 3, 115 ; 4, 174, etc. OD. 1, 407, etc. ; gén. ἀρούρης, IL. 3, 246, etc. ; dat. ἀρούρῃ, IL. 12, 422 ; acc. ἄρουραν, IL. 8, 486, etc. ; OD. 2, 328, etc.
Étym. dérivation fém. en -ϳα de *ἄροϝαρ, labourage, R. indo-europ. *h₂erh₃-, labourer, cf. ἀρόω, lat. arvum.
                 
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »