ας (ἡ) [ᾰρ] I terre labourée
ou labourable, champ, IL.
6, 175 ; 9, 141 ; 11, 68, etc. ; fig. le champ conjugal,
d’où sein maternel,
par une métaph. anal. à celle de σπέρμα (
cf. ἀροτήρ, ἄροτος, ἀρόω,
etc.) ESCHL.
Sept. 754 ; SOPH.
O.R. 1257 ; PLAT.
Leg. 839 a,
etc. ; II p. ext. : 1 terre, pays ; πατρὶς ἄ. OD.
1, 407, patrie ;
2 la terre,
en gén. IL.
8, 486, etc. ; OD.
7, 332 ; 3 mesure agraire = ¼ du πλέθρον (22 500 pieds carrés) HDT.
2, 168.
➳ Ion. nom. ἄρουρα, IL. 3, 115 ; 4, 174, etc. OD. 1, 407, etc. ; gén. ἀρούρης, IL. 3, 246, etc. ; dat. ἀρούρῃ, IL. 12, 422 ; acc. ἄρουραν, IL. 8, 486, etc. ; OD. 2, 328, etc.
Étym. dérivation fém. en -ϳα de *ἄροϝαρ, labourage, R. indo-europ. *h₂erh₃-, labourer, cf. ἀρόω, lat. arvum.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »