{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 07:22:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄρουρα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄρουρα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰρ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> terre labourée <i>ou<\/i> labourable, champ, IL. <i>6, 175 ; 9, 141 ; 11, 68, etc. ; fig<\/i>. le champ conjugal, <i>d’où<\/i> sein maternel, <i>par une métaph. anal. à celle de<\/i> σπέρμα (<i>cf<\/i>. ἀροτήρ, ἄροτος, ἀρόω, <i>etc<\/i>.) ESCHL. <i>Sept. 754 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 1257 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 839<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> terre, pays ; πατρὶς ἄ. OD. <i>1, 407,<\/i> patrie ;<br\/><b>      2<\/b> la terre, <i>en gén<\/i>. IL. <i>8, 486, etc. ;<\/i> OD. <i>7, 332 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> mesure agraire = ¼ du πλέθρον (22 500 pieds carrés) HDT. <i>2, 168<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion. nom<\/i>. ἄρουρα, IL. <i>3, 115 ; 4, 174, etc<\/i>. OD. <i>1, 407, etc. ; gén<\/i>. ἀρούρης, IL. <i>3, 246, etc. ; dat<\/i>. ἀρούρῃ, IL. <i>12, 422 ; acc<\/i>. ἄρουραν, IL. <i>8, 486, etc. ;<\/i> OD. <i>2, 328, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>dérivation fém. en<\/i> -ϳα <i>de<\/i> *ἄροϝαρ, labourage, <i>R. indo-europ<\/i>. *h₂erh₃-, labourer, <i>cf<\/i>. ἀρόω, <i>lat<\/i>. arvum.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἀρωραῖος in Ar. <i>Ach.<\/i> 762 is hyperdor., as shown by <i>Aeol.<\/i> ἄρουρα Sappho <i>Supp.<\/i> 25.11, <i>Cypr. a-ro-u-ra-i<\/i> (dat. sg.) <i>Inscr.Cypr.<\/i> 135.20H.), ἡ, (&lt; ἀρόω) <b>tilled<\/b> or <b>arable land<\/b>, <i>Il.<\/i> 11.68, etc. ; φυταλιῆς καὶ ἀρούρης 6.195; οὖθαρ ἀρούρης 9.141, al. ; τέλσον ἀρούρης 18.544; in pl., <b>corn-lands, fields<\/b>, 14.122, 23.599; rare in Prose, Pl. <i>Ti.<\/i> 22e, Arist. <i>Pol.<\/i> 1284a30, <i>Inscr.Cypr. l.c.<\/i> generally, <b>earth, ground<\/b>, ὀλίγη δ’ ἦν ἀμφὶς ἄ. <i>Il.<\/i> 3.115; σέο δ’ ὀστέα πύσει ἄ. 4.174.<br\/><b>land<\/b>, generally, = γῆ; πατρὶς ἄ. father-<b>land<\/b>, <i>Od.<\/i> 1.407; ἄ. πατρία, πατρῴα, Pi. <i>O.<\/i> 2.14, <i>I.<\/i> 1.35.<br\/><b>the earth<\/b>, ἐπὶ ζείδωρον ἄ. <i>Il.<\/i> 8.486, <i>Od.<\/i> 7.332; ἄχθος ἀρούρης <i>Il.<\/i> 18.104. al. <i>metaph<\/i> of a woman as receiving seed and bearing fruit, Thgn. 582, A. <i>Th.<\/i> 754 (lyr.), S. <i>OT<\/i> 1257, cf. <i>Tr.<\/i> 32; ἄ. θήλεια Pl. <i>Lg.<\/i> 839a, cf. <i>Ti.<\/i> 91d.<br\/><b>measure of land<\/b> in Egypt, 100 <b>cubits square<\/b>, Hdt. 2.168, cf. 141, OGI 90.30, POxy. 45.12, Hecat. Abd. ap. J. <i>Ap.<\/i> 1.22, PRyl. 143.17 (i AD), etc. = σωρὸς σίτου σὺν ἀχύροις (Cypr.), Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (ἀρόω), mehr poet.,<br\/><b>1)<\/b> <i>Ackerland<\/i> ; τέμενος, καλὸν φυταλιῆς καὶ ἀρούρης <i>Il<\/i>. 6.195 ; vgl. 18.541 ; im plur., ἄρουραι πυροφόροι 14.122 ; vgl. 23.599, 22.489, <i>Od<\/i>. 6.10 ; ἀρούρης καρπὸν ἔδειν <i>Il<\/i>. 6.142 ; ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν u. ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης entgegengesetzt 20.226 ; allgemeiner, οἶνον, καρπὸν ἀρούρης 3.246, Κυκλώπεσσι φέρει ζείδωρος ἄρουρα οἶνον <i>Od<\/i>. 9.357 ; ἐπιξύνῳ ἐν ἀρούρῃ, auf einem Grenzraine, <i>Il<\/i>. 12.422 ; πατρὶς ἄρουρα, <i>das Vaterland, Od<\/i>. 1.407 ; τοῦ μέν κεν ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν ἄσβεστον κλέος εἴη, <i>die ganze Erde<\/i>, 7.332 ; ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης <i>Il<\/i>. 18.104 ; αὔτως ἄχθος ἀρούρης <i>Od<\/i>. 20.379 ; personifiziert, τέκε δὲ ζείδωρος ἄρουρα, den Erechtheus, <i>Il<\/i>. 2.548 ; οὓς μηκίστους θρέψε ζείδωρος ἄρουρα καὶ πολὺ καλλίστους μετὰ Ὠρίωνα, den Otos u. Ephialtes, <i>Od<\/i>. 11.309. Uebertr., <i>der Mutterschoß<\/i>, Aesch. <i>Spt<\/i>. 736 ; Soph. <i>O.R<\/i>. 1257 ; Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.839a.<br\/><b>2)<\/b> als bestimmtes Feld- u. Flächenmaß, <i>eine Hufe<\/i> : die ägyptische, Her. 2.168, enthält 22500 ägypt. Quadratfuß ; die griech. 2500 griech. Quadratfuß, u. ist der vierte Teil des Plethrums, 16.7 preuß. Quadratruten."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>tilled <\/b> or <b>arable land, seed-land, cornland <\/b>, Lat. <i>arvum<\/i>, and in <i>plural<\/i> <b>corn-lands, fields <\/b>, (Iliad by Homer): then, generally, <b>land, earth <\/b>, (Iliad by Homer); πατρὶς ἄρουρα father <b>land <\/b>, (Odyssey by Homer) <br\/>2. <i>metaphorically<\/i> of a woman <b>as bearing children <\/b>, (Aeschulus Tragicus) <br\/>3. <b>a measure of land <\/b> in Egypt, nearly = the Roman <b>jugerum <\/b>, (Herdotus Historicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}