η, ον [ᾰ] sert de superl. à ἀγαθός (
cf. le compar. ἀρείων) excellent ; le meilleur, le plus brave, le plus noble,
etc. HOM.
etc. ; ἄ. τινι, IL.
9, 54, etc. ; OD.
4, 211, etc. ou ἄ. τι, IL.
3, 39, le meilleur en qqe ch. ;
avec l’inf. HDT.
3, 80 ; THC.
3, 38 ; XÉN.
Cyr. 5, 4, 44, très bon
ou très propre à,
etc. ; dans le dialoque : ὦ ἄριστε, ὦ ἄριστοι, PLAT.
Prot. 315 d ;
Rsp. 338 d,
349 e,
etc. mon bon, mes très chers ;
plur. neutre adv. ἄριστα, très bien, parfaitement, IL.
3, 110 ; OD.
13, 365 ; ATT. ; dans les réponses, ἄριστα, PLAT.
Tim. 29 d ; ἄριστά γε, PLAT.
Leg. 668 e.
➳ Par crase, ὤριστος (sel. d’autres, ὥριστος) = ὁ ἄριστος, IL. 11, 288, etc. ; OD. 17, 416 ; PLAT. Men. 77 c (var. ὦ ἄριστε).
Étym. incert. ; cf. p.-ê. le préf. ἀρι- ou p.-ê. ἀραρίσκω, « le plus apte ».
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »