GRC

ἄκανθα

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) [ᾰκ]
   I épine, piquant, ARSTT. P.A. 2, 9, 2 ; THCR. Idyl. 7, 140 ; en parl. d’épines de roses, LUC. H. conscr. 28, etc. ; d’où n. de plantes épineuses :
      1 chardon, SOPH. fr. 643 ; plur. OD. 5, 328 ;
      2 acacia d’Égypte (Mimosa nilotica L.) HDT. 2, 96 ;
      3 acanthe (cf. ἄκανθος) DIOSC. 1, 77 ; 3, 14, etc. ;
   II p. anal. en parl. du corps de l’homme ou des animaux :
      1 piquant d’un porc-épic, ARSTT. H.A. 4, 5 ;
      2 arête de poisson, ESCHL. fr. 270 ; ANTIPH. (ATH. 339 a) ; AR. Vesp. 969 ;
      3 épine dorsale, HDT. 2, 75 ; 4, 72 ; HPC. Art. 791 ; EUR. El. 492 ; THCR. Idyl. 24, 32, etc. ;
   III fig. difficulté épineuse, ATH. 97 d ; LUC. Hes. 5.

Se rencontre dans une inscr. att. du 5e siècle, CIA. 1, 324, c, 2, 5 (408 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 93, 3.

Étym. probabl. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ης, ἡ, (ἀκή¹) thorn, prickle, Arist. PA 655a19, Thphr. HP 6.1.3; hence, any thorny or prickly plant (in Od. 5.328 (pl.) prob.
Eryngium campestre), S. Fr. 718, Eub. 107.19, Theoc. 1.132, etc. ; prov., οὐ γὰρ ἄκανθαι no thistles, i.e. ΄an easy job΄, Ar. Fr. 272, 483; — special kinds; ἄ. Ἀραβική smaller milk-thistle, Notobasis syriaca, Dsc. 3.13; ἄ. βασιλική fish-thistle, Cnicus Acarna, Thphr. CP 1.10.5; ἄ. Ἰνδική, = Balsamodendron Mukul, Id. HP 9.1.2; ἄ. λευκή Acacia albida, ib. 4.2.8; = ἄ. βασιλική, Dsc. 3.12; ἄ. λευκὴ τρίοζος, = Euphorbia antiquorum, Thphr. HP 4.44.12; ἄ. ἀκανώδης (prob.) cornthistle, Carduus arvensis, ib. 10.6. of other plants, e.g.
Spanish broom, Spartium junceum, Str. 3.5.10; — = ἀκακία, ἄ. Αἰγυπτία, Thphr. HP 9.1.2. cf. POxy. 1188.10 (13 AD), etc. ; ἄ. μέλαινα Acacia arabica, Thphr. HP 4.2.8, cf. Hdt. 2.96, Thd. Is. 41.19; ἄ. δωάς, = Acacia tortilis, Thphr. HP 4.7.1. centralflowering-bud of χαμαιλέων λευκός, ib. 9.12.1, Dsc. 3.8. = ἄκανθος, Ps.-Dsc. 3.17. in pl., prickles or spines of the hedgehog and of certain fish, Ion Trag. 38, Arist. HA 530b8.
backbone or spine of fish, A. Fr. 275, Ar. V. 969, Alex. 110.11, al. ; of serpents, Hdt. 2.75, Theoc. 24.32, A.R. 4.150; of men, Hdt. 4.72, Hp. Art. 14, E. El. 492, Arist. PA 654a26, Gal. 2.451, etc. ; improperly used of mammalia, acc. to Arist. APo. 98a22; of the spinous processes of the vertebrae, Gal. 2.758; χονδρώδεις ἄ. false ribs, Ruf. Oss. 25. metaph in pl., thorny questions, Luc. Hes. 5, Ath. 3.97d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ (vgl. ἀκή),
1) Stachel, Dorn, πυκιναὶ βάτων ἄκανθαι Theocr. 7.140 ; ῥόδων Luc. hist.scr. 28 ; ἐχίνου Ath. IV.135a ; mit Anspielung auf das Stachelschwein, Ep.adesp. 76 (XI.329).
2) Distel, Od. 5.328 (ἅπαξ εἰρημ.); – übh. mit Stacheln versehene Gewächse, z.B. ein ägypt. Baum Her. 2.96.
3) Rückgrat, bes. der Fische, Suid. ἄκ. ἡ ῥάχις τοῦ κήτους, vgl. Arat. Phaen. 356 ; Antiphan. Ath. VIII.339a ; der Schlangen Her. 2.75 ; Theocr. 24.32 u. a.; von Menschen Her. 4.72, wie Hippocr.; auch Eur. Tr. 117 ; διπλῆ El. 495, der gekrümmte Rücken ; ἐπεὶ μογέοιεν ἀκάνθας Theocr. 24.32.
4) Spitzfindigkeiten, ἐκ τῶν βιβλίων ἐκλέγω ἀκ. Ath. VIII.347d. Vgl. ἄκανθος.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἄκανθα, -ης, ἡ
(< ἀκή, a point), [in LXX chiefly for קוֹץ, also for סִיר, שַׁיִת, etc. ;]
a prickly plant, thorn, brier; in NT always pl.: Mat.7:16 13:7,22 27:29, Mrk.4:7,18, Luk.6:44 8:7,14, Jhn.19:2, Heb.6:8 (see MM, VGT, see word).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory