GRC

ἄθραυστος

download
JSON

Bailly

ἄ·θραυστος, ος, ον :
      1
non brisé, non détruit, d’où non endommagé, intact, en parl. de pers., joint à ἀσινής, POL. 2, 22, 5 ; en parl. d’une ville, DC. 53, 24 ; de tours, EUR. Hec. 17, Ph. 1095 ; de vaisseaux, DC. 49, 10 ; de vases, DC. 57, 14 et 21, etc. ;
      2 qu’on ne peut ou qu’il ne faut pas briser, ARSTT. Meteor. 4, 8, 5, etc.

 Sup. -ότατος, PLUT. Tim. 18.

Étym. ἀ, θραύω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, unbroken, E. Hec. 17, IG 2.1054d14, Melinno ap. Stob. 3.7.12; of persons, Plb. 2.22.5; μέρος τῆς δυνάμεως D.S. 19.30. Adv. -τως without breakage, κάμπτειν Gp. 10.19.2, etc.
unbreakable, Arist. Mete. 385a14; indestructible, ἄτομος Placit. 1.3.18.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

unzerbrochen, unverletzt, Eur. πύργοι Hec. 17, Phoen. 1095 ; λιμήν Cycl. 292 ; Polyb. 2.22.5 ; öfter Plut., z.B. δύναμις Them. 4.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory