{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%B8%CF%81%CE%B1%CF%85%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 10:47:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄθραυστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄθραυστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄ·θραυστος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> non brisé, non détruit, <i>d’où<\/i> non endommagé, intact, <i>en parl. de pers., joint à<\/i> ἀσινής, POL. <i>2, 22, 5 ; en parl. d’une ville,<\/i> DC. <i>53, 24 ; de tours,<\/i> EUR. <i>Hec. 17, Ph. 1095 ; de vaisseaux,<\/i> DC. <i>49, 10 ; de vases,<\/i> DC. <i>57, 14 et 21, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qu’on ne peut <i>ou<\/i> qu’il ne faut pas briser, ARSTT. <i>Meteor. 4, 8, 5, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, PLUT. <i>Tim. 18<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, θραύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>unbroken<\/b>, E. <i>Hec.<\/i> 17, IG 2.1054d14, Melinno ap. Stob. 3.7.12; of persons, Plb. 2.22.5; μέρος τῆς δυνάμεως D.S. 19.30. Adv. -τως <b>without breakage<\/b>, κάμπτειν <i>Gp.<\/i> 10.19.2, etc.<br\/><b>unbreakable<\/b>, Arist. <i>Mete.<\/i> 385a14; <b>indestructible<\/b>, ἄτομος Placit. 1.3.18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>unzerbrochen, unverletzt<\/i>, Eur. πύργοι <i>Hec<\/i>. 17, <i>Phoen<\/i>. 1095 ; λιμήν <i>Cycl<\/i>. 292 ; Polyb. 2.22.5 ; öfter Plut., z.B. δύναμις <i>Them<\/i>. 4."
                }
            ]
        }
    ]
}