'
ας (ἡ) [ῡ] 1 ancre : ἄγκυραν καθιέναι, HDT.
7, 36 ; μεθιέναι, ESCHL.
Ch. 662 ; ἀφιέναι, XÉN.
An. 3, 5, 10, jeter l’ancre ; ἄγκυραν αἴρειν, αἴρεσθαι, PLUT.
Pomp. 50, 80, ἀναιρεῖσθαι, ANTH.
10, 1, lever l’ancre ; ἐπ' ἀγκύρας ὁρμεῖσθαι, HDT.
7, 188, ou ἀποσαλεύειν, DÉM.
1213, 24, être dans le port, à l’ancre ;
prov.
ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν ὁρμεῖν, DÉM.
1295 fin, être mouillé sur deux ancres,
càd. avoir pris ses précautions et se croire en sûreté ; ἄγκυρα ἱερά, PLUT.
M. 815 d, ancre sacrée, ancre de miséricorde, dernière chance de salut ;
fig. soutien, appui, espérance, SOPH.
fr. 612 ; EUR.
Hel. 277, Hec. 80, etc. ; 2 croc de laboureur, TH.
C.P. 3, 2, 2 ; 3 c. αἰδοῖον, EPICH.
➳ Ion. ἀγκύρη, THGN. 459 ; HDT. ll. cc.
Étym. cf. p.-ê. ἀγκών, mais suff. pré-grec -υρα, cf. γέφυρα, γόργυρα ; lat. ancora y est emprunté.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »