GRC

ἁπλῶς

download
JSON

Bailly

adv., simplement :
   I au propre, PLAT. Rsp. 381 c ; ARSTT. Top. 8, 3, 2, etc. ;
   II fig. :
      1 tout uniment, tout bonnement, XÉN. Cyr. 1, 6, 33 ; Mem. 1, 3, 2 ; ARSTT. Categ. c. 5 et 8, etc. ;
      2 sans détours, franchement, XÉN. Œc. 20, 13 ; Mem. 4, 7, 1 ; Hell. 4, 1, 37 ; DÉM. 288, 12 ; 328, 3, etc. ; joint à φανερῶς, ISOCR. 37 d ; à γενναίως, POL. 32, 13, 14 ; en mauv. part, naïvement, sottement, ISOCR. 44 a ;
      3 p. suite, tout uniment, en un mot : ὡς ἁ. εἰπεῖν, ISOCR. 72 e ; TH. C.P. 3, 22, 2 ; ou simpl. ἁ. εἰπεῖν, ARSTT. Top. 6, 3 ; D. CHR. Or. 3, v. 1, p. 139, pour tout dire en un mot ; d’où purement et simplement, absolument, DC. 36, 14 etc. ; suivi de πως, DC. 40, 48 ; 61, 4 ; p. opp. à relativement (κατά τι) ARSTT. Top. 2, 11, 4, etc. ; τὸ ἁ. καλόν ; τὸ ἁ. ἀγαθόν, ARSTT. Nic. 5, 9, 9, etc. le beau absolu, le bien absolu ; ἡ ἁ. δική, SOPH. fr. 709, la justice absolue ;
      4 sans recherche, sans art, ISOCR. 43 b, 148 b, etc. ; en mauv. part, superficiellement, ISOCR. 44 a ; ARSTT. Metaph. 1, 5, 16, etc.

 Cp. ἁπλουστέρως, ARSTT. Cæl. 3, 5 ; STR. 255 ; ou ἁπλούστερον, IS. 46, 32 ; ATH. 674 e ; DL. 7, 60. • Sup. ἁπλούστατα, XÉN. Mem. 4, 2, 40 ; PLAT. Leg. 921 b, etc.

Étym. contract. de *ἁπλόως, adv. de ἁπλόος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Adv. of ἁπλοῦς, singly, in one way, μένειν ἁ. ἐν τῇ αὑτοῦ μορφῇ Pl. R. 381c, etc. ; ἁ. λέγεσθαι in one sense, opp. πολλαχῶς, Arist. Top. 158b10; ἁ. λεγόμενα, opp. συμπλεκόμενα, Id. Metaph. 1014a19, cf. Ph. 195b15; opp. κατ’ ἀλλήλων λέγεσθαι, without distinction of subject and predicate, Metaph. 1041b1; ἐσθλοὶ μὲν γὰρ ἁ. παντοδαπῶς δὲ κακοί Poët. ap. EN 1106b35, etc.
simply, plainly, ἀλλ’ ἁ. φράσον A. Supp. 464; ἁ. τι φράζουσ’ Id. Ch. 121; ἁ. εἰπεῖν Isoc. 4.154; λαλεῖν Anaxil. 22.23.
openly, frankly, Isoc. 3.52, X. HG 4.1.37; in good faith, D. 18.308, etc. ; in bad sense, ἁ. ἔχειν to be a simpleton, Isoc. 4.16.
in its natural state, uncooked, of food, Jul. Or. 6.192b.
simply, absolutely, ἁ. ἀδύνατον Th. 3.45; τῶν νεῶν κατέδυ οὐδεμία ἁ. no ship was absolutely sunk (though some were disabled), Id. 7.34; ἁ. οὐδὲ ἕν… συνίημι Philem. 123; ὅσ’ ἐστὶν ἀγαθὰ… ἁ.
simply all the good things there are, Ar. Ach. 873; ἔδωκ’ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἁ. D. 18.179; ἁ.
absolutely, opp. κατά τι (relatively), Arist. Top. 115b12; opp. πρός τι, APr. 41a5; opp. πρὸς ἡμᾶς, APo. 72a3; opp. τινί, Top. 116a21; ἁ. βαρύ, κοῦφον, μαλακόν, etc., Cael. 311a17, 27, Mete. 386b32, al. ; τὸ ἁ. καλόν, τὸ ἁ. ἀγαθόν, etc., EN 1136b22, 1134b4, al. ; opp. ὁτιοῦν (in some particular), Pol. 1301a29; strengthd. ἁ. οὕτως Pl. Grg. 468c, D. 21.99; τὴν ἁ. δίκην absolute, strict justice, opp. τοὐπιεικές and χάρις, S. Fr. 770; ἡ τελεία καὶ ἁ. κακία Arist. EN 1138a33; τὸ ἁ. the absolute, Dam. Pr. 5; Comp. ἁπλούστερον Is. 4.2; -τερως Str. 6.2.4; Sup. ἁπλούστατα Pl. Lg. 921b.
in a word, E. Rh. 851, X. Cyr. 1.6.33, Mem. 1.3.2, etc.
generally, opp. σαφέστερον, Arist. Pol. 1341b39, al. ; ὡς ἁ. εἰπεῖν ib. 1285a31, EN 1115a8, al. ; ἁ. δηλῶσαι Hell. Oxy. 11.4; τὸν ἀκριβῶς ἐπιστάμενον λέγειν ἁ. οὐκ ἂν δυνάμενον εἰπεῖν Isoc. 4.11, cf. Demetr. Eloc. 100, 243; in bad sense, loosely, superficially, λίαν ἁ. Arist. Metaph. 987a21, GA 756b17, al. ; οὐχ ἁ. φέρειν not lightly, E. IA 899.
foolishly, Plu. 2.72b.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

adv. zu ἁπλόος, einfach, schlicht, λέγειν, dem ἀκριβῶς entgegengesetzt, Isocr. 4.11 ; vgl. 154 ; λίαν ἁπλῶς ἔχειν 4.18 ; ohne Ausnahme, schlechthin, unbedingt ; ἁπλῶς οὕτως, oft bei Plat., z.B. Prot. 351d ; οὕτως ἁπλῶς Rep. 551a ; ὁ τὸν νόμον τιθεὶς ἁπλῶς εἶπε Dem. 19.7, Ggstz οὐ διώρισε ; bestimmt, καὶ ἀτεχνῶς Plat. Phaed. 100d ; – Pol. u. Sp. ἁπλῶς οὐ, durchaus nicht, 1.4.43.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἁπλῶς
adv. (< ἁπλοῦς), [in LXX: Pro.10:9 (תֹּם), Wis.16:27, 2Ma.6:6 * ;]
simply, sincerely, graciously: Jas.1:5. ('Later writers comprehend under the one word the whole magnanimous and honour­able type of character in which ... singleness of mind is the central feature '-Hort, Ja., l.with)†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory