(impf. ἥνδανον, f. ἁδήσω, ao.2 ἕαδον [ᾰ], pf.2 ἕαδα [ᾱδ]) : 1 plaire, être agréable, IL.
5, 153 ; τινί, OD.
2, 114, etc. ; PD.
I. 7, 18 ; SOPH.
Ant. 504, etc. ; EUR.
Alc. 1108, etc. ; HPC.
383, 55, etc. ; rar. τινά, THGN.
26, à qqn (
l’accus. dout. dans EUR.
Or. 1607, Med. 12, et dans THCR.
Idyl. 27, 22) ; avec deux dat. : Ἀγαμέμνονι θυμῷ, IL.
1, 24, être agréable au cœur d’Agamemnon ;
2 p. ext. au sens du lat. placet : τοῖσι μὲν ἕαδε,
avec l’inf. HDT.
6, 106, ils agréèrent le projet de, ils décidèrent de ;
impers. ἐπεὶ εὔαδεν (
v. ci-dessous) οὕτως, IL.
17, 647, puisque cela a plu ainsi, a été ainsi arrêté ;
Moy. (
prés. 3 sg. ἁνδάνεται, ANTH.
10, 7, et inf. ao.2 ἁδέσθαι, PYTHAG.
Epist. 12) m. sign.
➳ Impf. épq. ἑήνδανον, IL. 24, 25 ; OD. 3, 143 ; ion. ἑάνδανον, HDT. 9, 5 et 19. Ao.2 épq. ἅδον [ᾰ] IL. 13, 748 ; HÉS. Th. 917, ou 3 sg. εὔαδε (p. *ἔϝαδε), IL. 14, 340 ; OD. 16, 28, etc. Pf. rare ἅδηκα, HIPPON. fr. 100. Pf. 2, 3 sg. ἔαδε (avec esprit doux) THCR. Idyl. 27, 22.
Étym. R. indo-europ. *sueh₂d-, plaire ; cf. ἥδομαι, ἡδύς, lat. suādeō.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »