ἁμιλλάομαι-ῶμαι (f. ήσομαι, ao. ἠμιλλήθην, pf. ἠμίλλημαι) [ᾰμ] 1 combattre, lutter : τινι, HDT.
4, 71 ; EUR.
Andr. 127, etc., ou πρός τινα, THC.
6, 31 ; EUR.
I.T. 1479, etc. contre qqn ; περί τινι, PD.
N. 10, 31 ; περί τινος, LUC.
Char. 20 ; ἐπί τι, PLAT.
Leg. 830 e ; πρός τι, PLAT.
Leg. 968 b, en vue
ou au sujet de qqe ch. ; ἅμ. τὸ στάδιον, τὸ δίαυλον, PLAT.
Leg. 833 a,
etc., ou avec le dat. ἅμ. ἵπποις, PLAT.
Pol. 328 a,
Leg. 834 a, disputer le prix du stade, de la double course, de la course en char ; ἅμ. λόγῳ, EUR.
Suppl. 195, lutter de parole, engager un débat ; ἄλλοις ἁμιλλῶ ταῦτα, EUR.
I.A. 309, discute ceci avec d’autres (avec Agamemnon) ;
fig. ἁμιλλᾶσθαι βίῳ, EUR.
Hipp. 426, le disputer à la vie, avoir autant de prix que la vie ;
2 p. ext. faire effort : δεῦρο ἁμιλλᾶται ποδί, EUR.
Or. 456, il fait tous ses efforts pour traîner ses pas jusqu’ici ; ἁμ. πρός τι, PLAT.
Rsp. 490 a ; ARSTT.
Nic. 9, 8, 7, etc. ; ἐπί τι, XÉN.
An. 3, 4, 44 ; ὑπέρ τινος, POL.
5, 86, 8, faire effort en vue de qqe ch. ; ἁμ. ὡς, PLAT.
Rsp. 349 c,
ou ὅπως, XÉN.
Hell. 7, 2, 14, avec le sbj. ou l’opt. faire effort pour, s’efforcer de ;
avec l’inf. PLUT.
Agis 2.
➳ Ao. pass. au sens act. ἡμιλλήθην, EUR. Suppl. 195, etc. ; THC. 6, 31, etc. ; rar. au sens pass. EUR. fr. 809 ; sbj. ao. dor. ἁμιλλαθῶ [λᾰ] EUR. Hel. 165 ; postér. ao. moy. ἡμιλλησάμην, PLUT. Arat. 3 ; LUC. Par. 51, etc.
Étym. ἅμιλλα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »