{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%94%CE%BC%CE%B9%CE%BB%CE%BB%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 15:49:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἁμιλλάομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἁμιλλάομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἁμιλλάομαι-ῶμαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ήσομαι, <i>ao<\/i>. ἠμιλλήθην, <i>pf<\/i>. ἠμίλλημαι)<\/font> <font color='purple'>[ᾰμ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> combattre, lutter : τινι, HDT. <i>4, 71 ;<\/i> EUR. <i>Andr. 127, etc., ou<\/i> πρός τινα, THC. <i>6, 31 ;<\/i> EUR. <i>I.T. 1479, etc<\/i>. contre qqn ; περί τινι, PD. <i>N. 10, 31 ;<\/i> περί τινος, LUC. <i>Char. 20 ;<\/i> ἐπί τι, PLAT. <i>Leg. 830<\/i> e ; πρός τι, PLAT. <i>Leg. 968<\/i> b, en vue <i>ou<\/i> au sujet de qqe ch. ; ἅμ. τὸ στάδιον, τὸ δίαυλον, PLAT. <i>Leg. 833<\/i> a, <i>etc., ou avec le dat<\/i>. ἅμ. ἵπποις, PLAT. <i>Pol. 328<\/i> a, <i>Leg. 834<\/i> a, disputer le prix du stade, de la double course, de la course en char ; ἅμ. λόγῳ, EUR. <i>Suppl. 195,<\/i> lutter de parole, engager un débat ; ἄλλοις ἁμιλλῶ ταῦτα, EUR. <i>I.A. 309,<\/i> discute ceci avec d’autres (avec Agamemnon) ; <i>fig<\/i>. ἁμιλλᾶσθαι βίῳ, EUR. <i>Hipp. 426,<\/i> le disputer à la vie, avoir autant de prix que la vie ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. faire effort : δεῦρο ἁμιλλᾶται ποδί, EUR. <i>Or. 456,<\/i> il fait tous ses efforts pour traîner ses pas jusqu’ici ; ἁμ. πρός τι, PLAT. <i>Rsp. 490<\/i> a ; ARSTT. <i>Nic. 9, 8, 7, etc. ;<\/i> ἐπί τι, XÉN. <i>An. 3, 4, 44 ;<\/i> ὑπέρ τινος, POL. <i>5, 86, 8,<\/i> faire effort en vue de qqe ch. ; ἁμ. ὡς, PLAT. <i>Rsp. 349<\/i> c, <i>ou<\/i> ὅπως, XÉN. <i>Hell. 7, 2, 14, avec le sbj. ou l’opt<\/i>. faire effort pour, s’efforcer de ; <i>avec l’inf<\/i>. PLUT. <i>Agis 2<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. pass. au sens act<\/i>. ἡμιλλήθην, EUR. <i>Suppl. 195, etc. ;<\/i> THC. <i>6, 31, etc. ; rar. au sens pass<\/i>. EUR. <i>fr. 809 ; sbj. ao. dor<\/i>. ἁμιλλαθῶ <font color='purple'>[λᾰ]<\/font> EUR. <i>Hel. 165 ; postér. ao. moy<\/i>. ἡμιλλησάμην, PLUT. <i>Arat. 3 ;<\/i> LUC. <i>Par. 51, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἅμιλλα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσομαι Ar. <i>Pax<\/i> 950, Pl. <i>R.<\/i> 349c; <i>aor.<\/i> ἡμιλλήθην E. (v. infr.), Th. 6.31; later ἡμιλλησάμην Plu. <i>Arat.<\/i> 3, Luc. <i>Par.<\/i> 51, Aristid. 1.127, 149 J., etc. ; <i>pf.<\/i> ἡμίλλημαι E. (v. infr. ΙΙ. 1): — <b>compete, vie, contend<\/b>, Ar. <i>l.c.<\/i>, etc. ; πρὸς ἀλλήλους Th. <i>l.c.<\/i> ; c. dat. pers., Hdt. 4.71, E. <i>Andr.<\/i> 127, etc. ; πρός τινα Id. <i>HF<\/i> 960; c. dat. rei, <b>contend in<\/b> or <b>with<\/b> a thing, ἁμιλληθεὶς λόγῳ Id. <i>Supp.<\/i> 195, cf. <i>HF<\/i> 1255; βίῳ <i>Hipp.<\/i> 426; ἵπποις, τόξοις, etc., And. 4.27, Pl. <i>R.<\/i> 328a, cf. <i>Lg.<\/i> 834a; περί τινος <b>about<\/b> or <b>for<\/b> a thing, Luc. <i>Charid.<\/i> 20; περί τινι Pi. <i>N.<\/i> 10.31; ἐπί or πρός τι, Pl. <i>Lg.<\/i> 830e, 968b; ὑπέρ τινος Plb. 5.86.8; ἁ. ὡς… or ὅπως…, Pl. <i>R.<\/i> 349c, X. <i>HG<\/i> 7.2.14; c. acc. cogn., ἁ. στάδιον Pl. <i>Lg.<\/i> 833a. in pass. sense, πόλλ’ ἁμιλληθέντα <b>made subjects of contest<\/b>, E. <i>Fr.<\/i> 812.2. without idea of rivalry, <b>strive, hasten eagerly<\/b>, ἐπὶ τὸ ἄκρον X. <i>An.<\/i> 3.4.44; πρός τι to obtain a thing, Pl. <i>R.<\/i> 490a, Arist. <i>EN<\/i> 1162b8, al. ; δεῦρ’ ἁμιλλᾶται ποδί E. <i>Or.<\/i> 456; σὲ τὴν ὄρεγμα δεινὸν ἡμιλλημένην Id. <i>Hel.<\/i> 546; <i>metaph<\/i>, c. acc. cogn., ποῖον ἁμιλλαθῶ γόον; <b>how shall I groan loud enough?<\/b> <i>ib.<\/i> 165; τόνδ’ ἁμιλλῶμαι λόγον <i>Hec.<\/i> 271. Hsch. has <i>Act.<\/i>, ἁμιλλᾶν· ἐρίζειν, καὶ εἰς τάχος γράφειν."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "aor. ἡμιλλήθην (ἁμιλλήσασθαι hat Plut. <i>Arat<\/i>. 3 ; s. ἐξαμ.; ἁμιλληθέν pass. Eur. <i>Phoen<\/i>. frg. 9),<br\/><b>1)<\/b> <i>wettkämpfen, wetteifern<\/i>, Pind., περὶ ἄθλων κορυφαῖς <i>N<\/i>. 10.31 ; τὸ στάδιον, τὸ δίαυλον, im Schnelllaufe, Doppellaufe <i>wetteifern<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. 833a ; übertr., λόγον Eur. <i>Hec<\/i>. 271 ; γόον <i>Hel<\/i>. 164 ; ἵπποις, τόξοις, Plat. <i>Rep<\/i>. I.328a, <i>Legg<\/i>. VIII.834a ; λόγῳ Eur. <i>Suppl<\/i>. 195 ; ἁμιλληθὲν πρός τινα, mit Einem, Thuc. 6.31, wo <font color='green'>Krüger<\/font> zu vgl., u. Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 960 ; Luc. <i>Mort<\/i>. D. 12.7 ; πρὸς τὴν ἀρετὴν ἁμιλλητέον Isocr. 7.73.<br\/><b>2)<\/b> übh. <i>sich beeilen<\/i>, Ar. <i>Pl<\/i>. 915, οὔκουν ἁμιλλήσεσθον, und zwar um die Wette ; δεῦρο ἁμιλλᾶται ποδί Eur. <i>Or<\/i>. 456 ; πρός τι, nach etwas <i>streben<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.968b ; ὡς λάβῃ <i>Rep<\/i>. I.349c ; ἐπὶ τὰ θηρία, auf das Wild <i>um die Wette losgehen<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.15 ; ἐπὶ τὸ ἄκρον <i>An<\/i>. 3.4.44 ; ὅπως φθάσειαν <i>Hell<\/i>. 7.2.13 ; c. inf., Plut. <i>Arist<\/i>. 10 ; ὑπὲρ τοῦ φθάσαι Pol. 5.86.8 ; ὑπὲρ τῆς ὁμοιότητος Plut. <i>Num<\/i>.; ἀπὸ γῆς, vom Lande herbeieilen, <i>Pomp<\/i>. 73."
                }
            ]
        }
    ]
}