GRC

ἁγιστεύω

download
JSON

Bailly

(seul. prés. et part. ao.) [ᾰ]
      1 remplir un devoir religieux, accomplir des rites sacrés, PLAT. Leg. 759 d ; au pass. PHIL. 2, 231 ;
      2 purifier : φόνου χεῖρας, ORACL. (PAUS. 10, 6, 7) ses mains d’un meurtre ;
      3 regarder comme saint ou sacré, STR. 417 ; DH. 1, 40 ;
      4 diriger pieusement (sa vie) acc. EUR. Bacch. 74.

Étym. ἁγίζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

perform sacred rites, Pl. Lg. 759d; c. acc., ἱερουργίαν D.H. 1.40; — Pass., ὅσα ἄλλα ἁγιστεύεται Ph. 2.231.
to be holy, live purely, ὅστις… βιοτὰν ἁ. καὶ θιασεύεται ψυχάν E. Ba. 74; to be sacred, Paus. 6.20.2, cf. 8.13.1. Act., purify, φόνου χεῖρας Orac. ap. Paus. 10.6.7.
deem holy; — Pass., of places, Str. 9.3.1, D.H. 1.40.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(von ἁγίζω, ἁγιστός),
1) die heiligen Gebräuche beobachten, Plat. Legg. VI.759d ; καθ' ἱεροὺς νόμους περὶ τὰ θεῖα ἱκανῶς ἁγ., nach Tim. lex. ἱεροθυτεῖν, wie Dion.Hal. 1.40 τὴν ἱερουργίαν ἁγ.
2) keusch, rein leben. Dem. 59.78 ; Paus. 8.13 ; τὴν βιοτάν Eur. Bacch. 74 ; wie man auch ἁγιστεύω χεῖρας φόνου Orac. bei Paus. 10.6.7 erkl. kann, wo es andere »reinigen« erkl.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory