GRC

ἀφῆλιξ

download
JSON

Bailly

ἀφ·ῆλιξ, ικος (ὁ, ἡ) [ᾰ] litt. hors de l’adolescence, d’où :
      1 qui a passé l’âge de l’adolescence, qui n’est plus jeune, HH. Cer. 140 ; CRAT. (POLL. 2, 17) ; LUC. Pseud. 15, etc. ;
      2 qui n’a pas atteint l’adolescence, PHRYN. GR. (POLL. 2, 17).

 Cp. ἀφηλικέστερος, PHRYN. GR. (Bkk. 3) ; ion. ἀπηλικέστερος, HDT. 3, 14. • Sup. ἀφηλικέστατος, PHÉRÉCR. (POLL. 2, 17).

Étym. ἀπό, ἧλιξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. ἀπῆλιξ, ικος, ὁ, ἡ, beyond youth, elderly, ἀνὴρ ἀπηλικέστερος Hdt. 3.14, cf. Hp. Mul. 2.120, Alciphr. 1.6; ἀφηλικεστάτην Pherecr. 206; acc. to Phryn. PS p. 1 B., only in Comp. and Sup. ; but Posit. in h.Cer. 140, Cratin. 369, Phryn.Com. 67 (who used it of young persons, cf. ἀφηλικεστέραν· νεωτέραν, Hsch., and so later Aristobul. Jud. ap. Eus. PE 8.10).
minor, infant, in law, POxy. 487.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ικος, über die jugendlichen Jahre hinaus, ὡς ἄπο τῆς ἡλικίας ὤν B.A. 1, wo auch der Gebrauch des Positivs getadelt ist, obgleich in H.h. Cer. 140 γυναικὸς ἀφήλικος steht, wie γέρων Cratin. bei Poll. 2.17 ; vgl. Schol. Ar. Plut. 330 ; Ael. H.N. 14.18 ; Luc. Pseud. 15 ; Greg.Cor. p. 529 ἀφηλικέστερον τὸν πρεσβύτερον ; s. Her. 3.14 ; Themist. 26 p. 328a ; – Phryn. com. bei Poll. 2.17 = jung, was B.A. 470 u. Phryn. 84 getadelt wird, wo Lobeck zu vgl.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory