'(
v. les temps ci-dessous)
[ᾰ] I puiser,
part. d’un grand vase pour verser dans un petit : νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος, IL.
1, 598 ; οἶνον ἐκ κρητῆρος, OD.
9, 9, puiser du nectar, du vin dans un cratère ; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν, OD.
2, 349 ; 9, 165, puiser du vin dans des amphores ; εἰς ἄγγεα, HÉS.
O. 611, verser dans des vases (le vin qu’on puise) ;
au pass. πίθων ἠφύσσετο οἶνος, OD.
23, 305, on puisait du vin dans des tonneaux ;
fig. ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφ. IL.
1, 171, puiser,
càd. amasser de la fortune et des richesses ;
II p. suite, s’enfoncer
ou pénétrer dans,
d’où : 1 déchirer : διὰ (
adv.) δ' ἔντερα χαλκὸς ἤφυσ', IL.
13, 508 ; 17, 315, et le fer (lui) déchira les entrailles ;
2 fouiller, sonder : ἕλκος, OPP.
H. 2, 597, une blessure ;
Moy. (ao. ἠφυσάμην) : 1 puiser pour soi : ὕδωρ, OD.
4, 359, etc. ; οἶνον, IL.
16, 230 ; 23, 220, de l’eau, du vin ; ἐκ κρητῆρος, IL.
3, 295 ; ἀπὸ κρητῆρος, IL.
10, 579, d’un cratère ;
2 p. suite, amasser pour soi : ἀ. φύλλα, OD.
7, 286, se faire un lit de feuilles.
➳ Impf. poét. ἄφυσσον, CALL. Cer. 70. Fut. inf. ἀφύξειν, IL. 1, 171 ; fut. dor. ἀφυξῶ, THCR. Idyl. 7, 65 ; fut. poét. ἀφύσω ou ἀφύσσω, ANTH. 5, 226. Ao. sbj. 3 sg. ἀφύξῃ, OPP. H. 1, 769. Ao. homér. ἤφυσα, IL. 13, 508 ; 3 sg. épq. ἄφυσσε, OD. 2, 379 ; impér. ἄφυσσον, OD. 2, 349 ; part. ἀφύσσας, OD. 9, 204. — Pass. impf. 3 sg. ἠφύσσετο, OD. 23, 305. — Moy. prés. part. ἀφυσσόμενος, IL. 23, 220. Ao. ἠφυσάμην, OD. 7, 286 ; 3 sg. épq. ἀφύσσατο, IL. 16, 230 ; part. acc. fém. dor. ἀφυσσαμέναν, EUR. Med. 838 — Mot surt. épq. ; ttf. EUR. l. c., I.A. 1051, et en prose réc. LUC. Par. 10 ; etc.
Étym. cf. ἀφύω.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »