GRC

ἀφάλλομαι

download
JSON

Bailly

ἀφ·άλλομαι (f. inus., ao.1 ἀφηλάμην, rar. ao.2 ἀφηλόμην, pf. inus.) sauter ou bondir de : ἐκ νεώς, ESCHL. Pers. 305, d’un navire ; τοῦ ἵππου, PLUT. Cæs. 27 ; de même ἀφ. τῶν ἵππων, EL. V.H. 6, 14, sauter de cheval ; p. anal. en parl. de la lumière, du feu, jaillir : ἀπό τινος, ARSTT. An. 2, 8, 11 ; PLUT. M. 931 b, de qqe ch.

Part. ao. épq. ἀπάλμενος, BION 4, 15. Ao.2 inf. ἀφαλέσθαι, EL. l. c. ; part. ἀφαλόμενος, ES. 424 Halm.

Étym. ἀπό, ἅλλομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. inf. ἀφάλασθια Ael. VH 6.14; Ep. aor. part. ἀπάλμενος Bion Fr. 10.15: — spring off or down from, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο A. Pers. 305; ἐπὶ τὴν κεφαλὴν… ἀφήλατο jumped off on to his head, Ar. Nu. 147; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plu. Caes. 27, cf. Ael. l.c. ; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν Plb. 10.48.5.
jump, bound, of a quick pulse, Ruf. Syn. Puls. 7.5.
rebound, glance off, ἀπὸ τῶν λείων Arist. de An. 420a22; πέτρου Nic. Th. 906; abs., AP 9.159; to be reflected, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu. 2.931b.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ab-, wegspringen, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο, leichten Sprungs sprang er aus dem Schiff, Aesch. Pers. 297 ; Ar. Nub. 148 u. Sp.; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plut. Caes. 27 ; abprallen, Nic. Ther. 907 ; vom Lichte Plut. fac. orb. lun. 16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to spring off or from , ἐκ νεώς (Aeschulus Tragicus); ἀφήλατο jumped off , (Aristophanes Comicus)
2. to rebound, glance off , [variant datesAnthology Palantina (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory