GRC

ἀσμενίζω

download
JSON

Bailly

(seul. prés. et ao. actif ἠσμένισα) se réjouir, ESCHN. Ep. 5, 1 ; τινί, POL. 3, 97 ; ἐπί τινι, POL. 5, 87, se réjouir de qqe ch., accueillir qqe ch. avec plaisir ; ἀ. εἰ, POL. 4, 11, ou avec un part. PLUT. M. 101 d, se réjouir ou se contenter de ce que ;

Moy. (seul. part. ao. fém. ἀσμενισαμένη) se réjouir, ES. 15 Halm.

Étym. ἄσμενος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

take or receive gladly, τι Plb. 6.8.3; ἀγλαΐαν Plot. 5.8.12; ἐπιστήμην, λόγους, Them. Or. 33.364d, 8.107b; τὸν Ἰουδαϊσμόν Porph. Chr. 27; intr., to be satisfied with a thing, τινί Plb. 3.97.5; τῇ ἡδονῇ Muson. Fr. 6 p. 27H., cf. Agathin. ap. Orib. 10.7.10, Ph. 2.37, etc. ; ἀ. εἰ… Plb. 4.11.5; c. part., ἀ. ἐσθίοντες Plu. 2.101d; ὡς χρησόμενοι App. BC 3.40; — Med. as Dep., Aesop. 45.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

gern annehmen, zufrieden sein, τί, womit, Pol. 6.8.3 ; τινί 2.97.5 ; ἐπί τινι 5.87 ; mit folgdm εἰ 4.11.5. – Med, τί, etwas beifällig aufnehmen, lobpreisen, Aesop. 4 u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory