GRC

ἀσαφής

download
JSON

Bailly

ἀ·σαφής, ής, ές [σᾰ] peu clair, obscur, indistinct (pour les sens) THC. 3, 22 ; PLAT. Criti. 107 c ; νὺξ ἀσαφεστέρα ἐστίν, XÉN. Mem. 4, 3, 4, la nuit rend les objets plus difficiles à discerner ; en parl. de sons, ARSTT. Aud. 24 ; fig. en parl. de l’intelligence, difficile à comprendre, obscur, SOPH. O.R. 439 ; THC. 4, 86, etc.

 Cp. -έστερος, XÉN. Mem. 4, 3, 4 ; PLAT. Rsp. 571 b.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, indistinct (to the senses), dim, faint, σημεῖα Th. 3.22; σκιαγραφία Pl. Criti. 107d; indistinct (to the mind), uncertain, obscure, πάντ’… αἰνικτὰ κἀσαφῆ λέγεις S. OT 439; νὺξ διὰ τὸ σκοτεινὴ εἶναι ἀσαφεστέρα ἐστίν by night one sees less distinctly, X. Mem. 4.3.4; ἀ. πέλαγος AP 12.156; inarticulate, γλῶσσα Hp. Epid. 1.26. ιγ’ ; of sounds, Arist. Aud. 801b21; φθέγματα Epigr.Gr. 1003.6. of persons, obscure, διδάσκαλος Pl. R. 392d. Adv. -φῶς obscurely, Id. Cra. 427d; πολεμοῦνται ἀσαφῶς ποτέρων ἀρξάντων without knowing which began, Th. 4.20.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ές, undeutlich, dunkel, ἀσαφῆ λέγειν Soph. O.R. 439 ; σημεῖα Thuc. 3.22 ; διδάσκαλος Plat. Rep. III.392d ; ἀσαφῆ ἐποίει τὰ λεγόμενα Prot. 316a ; Pol. 1.41.7 ; ἴχνη λεπτὰ καὶ ἀσ., Xen. Cyn. 5.5 ; aber νὺξ ἀσαφεστέρα ἐστίν Xen. Mem. 4.3.4 = bei Nacht sieht man minder deutlich.
• Adv., Thuc. 4.20.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory