GRC

ἀρά

download
JSON

Bailly

ᾶς (ἡ) [ᾰρ, épq. à l’arsis ᾱρ]
      1 prière, IL. 15, 378, etc. ; HÉS. O. 724 ; PD. I. 5, 40, etc. ἀρὴν (ion.) ποιεῖσθαι, avec une prop. inf. HDT. 6, 63, prier ou souhaiter que, etc. ;
      2 particul. en mauv. part, imprécation, malédiction, au pl. IL. 9, 566 ; ἀρὰς ἀρᾶσθαι, SOPH. O.C. 952, ou ἐπεύχεσθαί τινι, PLAT. Criti. 119 e, prononcer des imprécations contre qqn ; l’Imprécation personnifiée, SOPH. El. 111, O.R. 418 ; au pl. Ἀραί, les Imprécations, ESCHL. Eum. 417 ;
      3 p. suite, l’effet d’une malédiction, perte, ruine, IL. 12, 334, etc. ; OD. 2, 59 ; en ce sens, plur. Ἀραί, les divinités vengeresses, chargées de l’accomplissement des imprécations, et confondues ainsi avec les Érinyes, SOPH. O.C. 1376, Ἀρὰς καλοῦμαι, SOPH. O.C. 1384, j’invoque les divinités vengeresses, càd. je maudis.

Ion. ἀρή, IL. 14, 485 ; 18, 100, etc. ; OD. 2, 59, etc. Gén. pl. dissyll. ἀρέων [ᾱ] IL. 9, 566 ; dat. pl. épq. ἀρῇσιν, OD. 17, 496.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. ἀρή, ἡ, prayer, Il. 15.378, 598, 23.199, Hes. Op. 726, Pi. I. 6 (5).43; ἀρὴν ἐποιήσαντο παῖδα γενέσθαι Ἀρίστωνι offered prayers that a child should be born, Hdt. 6.63.
vow, Inscr.Cypr. 83, 147H.
curse, imprecation, ἐξ ἀρέων μητρὸς… ἥ ῥα θεοῖσι πόλλ’ ἀχέουσ’ ἠρᾶτο Il. 9.566; freq. in Trag., mostly in pl., A. Pr. 910, S. OT 295; ἀρὰς ἀρᾶσθαι, προστιθέναι, ἐξανιέναι, E. Ph. 67, S. OC 952, 154 (lyr.), 1375; ἐπεύχεσθαι Pl. Criti. 119e; θέσθαι ἐπί τινας Plu. Cam. 13; also in sg., πατρὸς δ’ ἀ. κρανθήσεται A. Pr. 910, cf. Ag. 457 (lyr.), etc. ; ἡ τοῦ νόμου ἀ. Pl. Lg. 871b; ἀρᾷ… ἔνοχος ἔστω ib. 742b, etc. ; in pl., imprecations, freq. in Inscrr. on those who shall mutilate or remove them, Inscr.Magn. 105.53 (ii BC), IG 3.1417 sqq. Ἀρά personified as the goddess of destruction and revenge, ὦ πότνι’ Ἀρὰ σεμναί τε θεῶν παῖδες Ἐρινύες S. El. 111; δεινόπους Ἀρά Id. OT 418; but in A. Eu. 417 the Erinyes say that Ἀραί is their own name γῆς ὑπαί; Ἀρά τ’ Ἐρινὺς πατρὸς ἡ μεγασθενής Id. Th. 70; Ἀρᾶς ἱερόν Ar. Fr. 575. (Hence the Verb ἀράομαι.) [Ep. always αρ, Att. always αρ.] (From ἀρϜα, cf. κάταρϜος.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Gebet, Flehen, Il. 15.378, 23.199, Od. 4.767 ; ἐξαίσιον ἀρήν Il. 15.598 ; Pind. I. 5.40 ; Verwünschung, Fluch, ἐξ ἀρέων μητρὸς κεχολωμένος Il. 9.566 ; εἰ γὰρ ἐπ' ἀρῇσιν τέλος ἡμετέρῃσι γένοιτο· οὐκ ἄν τις τούτων γε ἐΰθρονον ἠῶ ἵκοιτο Od. 17.496 ; ἀρὴν ἀμύνειν, das Verderben abwehren, Il. 12.334, 16.512, 24.489, Od. 2.59, 17.538, 22.208 ; ἀρῆς ἀλκτῆρα γενέσθαι Il. 18.100 ; – Verwünschung, Fluch, gew. Tragg., die Ἀρά auch personifiziert zu einer Rachegöttin machen, Soph. El. 111 ; θεῶν ἀρά, der Götter Rache, Tr. 1299 ; – ἀρὴν ποιεῖσθαι beten Her. 6.63 ; verfluchen Pol. 9.40.6 ; μεγάλας ἀρὰς ἐπεύχεσθαί τινι Plat. Critia.119e, u. sonst, im bösen Sinne.

Das erste α ist kurz, bei Ep. in der Vershebung lang.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀρά, -ᾶς, ἡ
[in LXX chiefly for אָלָה ];
__1. a prayer (MM, see word).
__2. (as in Homer) a curse, malediction: Rom.3:14 (LXX),†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory