GRC

ἀποστέλλω

download
JSON

Bailly

ἀπο·στέλλω :
      1
envoyer : παρά τινα, HDT. 5, 32 ; ὥς τινα, CALL. fr. 89, auprès de qqn ; d’où en gén., envoyer : πρεσϐείαν, THC. 3, 28 ; ἀποικίην, HDT. 4, 150 ; ἀγγέλους, XÉN. An. 2, 1, 5, une ambassade, une colonie, des messagers ; ἐς τοὺς Πέρσας, HDT. 1, 123, envoyer (qqe ch.) aux Perses ; τινὰ ἐς τὰ Τροίας πεδία, SOPH. Ph. 1297, envoyer qqn dans les plaines de Troie ; βέλος, PHIL. BYZ. Bel. 68, lancer un trait ; au pass. avec l’inf. οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι, HDT. 3, 26, ceux qui avaient été envoyés pour l’expédition ;
      2 faire partir, renvoyer, acc. SOPH. Ph. 125 ; en mauv. part, chasser, bannir : τινὰ γῆς, χθονός, SOPH. El. 71 ; EUR. Med. 281 ; ἔξω χθονός, EUR. Ph. 485 ; ἐκ τῆς πόλεως, PLAT. Rsp. 607 b, chasser qqn d’un pays, de la cité ; au pass. être chassé, banni, EUR. Ph. 319 ; p. ext. s’éloigner, SOPH. O.R. 115 ; EUR. Suppl. 582, etc. ;
      3 retirer : ἱμάτια, AR. Lys. 1084, des vêtements ; θάλατταν, THC. 3, 89, causer un retrait de la mer ;
      4 déléguer, confier, ESCHL. Ag. 908.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -στελῶ ; aor. ἀπέστειλα (v. infr.): — send off or away from, μή μ’… τῆσδ’ ἀποστείλητε γῆς S. El. 71, cf. E. Med. 281; τῆσδ’ ἀ. χθονός Id. Cyc. 468; ἔξω χθονός Id. Ph. 485; ἐκ τῆς πόλεως Pl. R. 607b; send away, banish, τὰ δίκαια S. Ph. 450; τινά E. Hec. 731; — Pass., go away, depart, S. OT 115; ἀποστέλλου χθονός E. Supp. 582; δόμων… τῶν ἐμῶν ἀπεστάλης Id. Hel. 660; φυγὰς ἀποσταλείς Id. Ph. 319 (lyr.); πρὸς σὲ δεῦρ’ ἀπεστάλην Id. IT 1409.
dispatch, on some mission or service, S. Ph. 125, 1297, etc. ; freq. of messengers or forces, Hdt. 1.46, 123; νέας ἐπὶ χώρην Id. 7.235, cf. 8.64; στρατὸν παρά τινα Id. 5.32; ναῦς αὐτοῖς ἀ. βοηθούς Th. 1.45; also ἀ. ἀποικίην Hdt. 4.150; οἰκιστάς (as a form of banishment), Arist. Pol. 1306b31; πρεσβείαν Th. 3.28; ἀγγέλους X. An. 2.1.5, etc. ; ἀπαρχὴν εἰς Δελφούς Arist. Fr. 485; — Pass., c. inf., οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Id. 3.26, cf. 5.33; ἀποσταλθέντες GDI 5186.4 (Cret.).
put off, doff, θαἰμάτια Ar. Lys. 1084.
intr., retire, withdraw, of the sea, Th. 3.89; of persons, οἴκαδε D. 32.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

wegschicken, ἄτιμον τῆσδε γῆς, verbannen, Soph. El. 71 ; ἐκ τῆς πόλεως Plat. Rep. X.607b ; ἔξω χθονός Eur. Phoen. 488 ; ein Schiff, verschlagen, Cycl. 111 ; bes. als Gesandten mit Aufträgen schicken, πρός τινα Her. 5.32 ; εἰς τὰς Ἀθήνας Thuc. 2.12 ; Folgde : ἀποστόλους, θεωρίας, Dem. 18.80, 91 ; τὴν γνώμην 7.19 ; entlassen, ἀγγέλους Xen. An. 2.1.5 ; abschicken, bes. ein Schiff, Dem. 47.50 ; übh. schicken, Xen. Cyr. 7.4, 8 ; λόγον σοι δῶρον Isocr. 1.2 ; τινί τι Thuc. 1.45 ; τὴν θάλασσαν, zurückdrängen, 3.89, wie θοἰμάτιον, aufschürzen, Ar. Lys. 1084. – Pass., weggehen, ἀπεστάλη Soph. O.R. 115 ; χθονός Eur. Suppl. 598 ; bes. zu Schiffe abfahren, ἐκ τῶν ἐμπορίων Dem. 34.28.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀπο-στέλλω,
[in LXX very freq., almost always for שׁלח ;]
prop., to send away, to dispatch on service;
__1. to send with a commission, or on service;
__(a) of persons: Christ, Mat.10:40; the apostles, 10:16; servants, Mrk.12:2; angels, 13:27;
__(b) of things: ὄνος, Mat.21:3; τὸ δρέπανον, Mrk.4:29; τ. λόγον, Act.10:36; τ. ἐπαγγελίαν (i.e. the promised Holy Spirit), Luk.24:49, Rec.; before εἰς, Mat.20:2, Luk.11:49, Jhn.3:17; ὀπίσω, Luk.19:14; ἔμπροσθεν, Jhn.3:28; πρὸ προσώπου, Mat.11:10; πρός, Mat.21:34; with ref. to sender or place of departure: ἀπό, Luk.1:26 (Rec. ὑπό); παρά, Jhn.1:6; ἐκ, ib. 1:19; ὑπό, Act.10:17 (Rec. ἀπό); before inf., Mrk.3:14, al.; ἵνα, Mrk.12:2, al.; εἰς (of purpose), Heb.1:14; without direct obj.: before πρός, Jhn.5:33; λέγων, Jhn.11:3; ἀποστείλας, with indic., Mat.2:16, Act.7:14, Rev.1:1.
__2. to send away, dismiss: Luk.4:18, Mrk.5:10 8:26 12:3 (cf. ἐξ-, συν-αποστέλλω).
SYN.: πέμπω, the general term. ἀ. 'suggests official or authoritative sending' (see Thayer, see word πέμπω; Westc., Jo., 298; Epp. Jo., 125; Cremer, 529; MM, see word). (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory