GRC

ἀποσκήπτω

download
JSON

Bailly

ἀπο·σκήπτω, appuyer sur, d’où :
   I tr. lancer d’en haut : βέλεα ἐς οἰκήματα, HDT. 7, 10, 5, des traits (de foudre) sur des habitations ; fig. ὀργὴν εἴς τινα, DH. 6, 55, ou τιμωρίαν, DS. 1, 70, décharger sa colère, sa vengeance sur qqn ;
   II intr.
      1
se décharger sur, tomber sur : αἱ πληγαὶ τῶν ξιφῶν ἀπ. εἰς τὰς χεῖρας, PLUT. Pomp. 19, les coups des épées tombent sur les mains ; ὀργαὶ ἔς σε ἀπέσκηψαν θεᾶς, EUR. Hipp. 438, la colère de la déesse retomba sur toi ; avec un suj. de pers. : εἰς ἕνα ἀπ. ESCHN. 27, 20, faire tomber sa colère sur un seul ;
      2 aboutir à : ἐς φαῦλον, HDT. 1, 120, n’aboutir à rien ; εἴς τι κακόν, DH. 7, 15, aboutir à qqe ch. de mauvais.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

hurl from above, ἐς οἰκήματα τὰ μέγιστα… ἀποσκήπτει βέλεα (sc. ὁ θεός) Hdt. 7.10. εʹ ; metaph, ἀ. τὴν ὀργὴν εἴς τινα discharge one΄s rage upon one, D.H. 6.55, cf. J. AJ 13.1.5; φθορὰν εἰς τὴν πόλιν ib. 6.1.1; ἀ. τιμωρίαν D.S. 1.70. intr., fall suddenly, ὀργαὶ δ’ ἔς σ’ ἀπέσκηψαν θεᾶς her wrath fell upon thee, E. Hipp. 438; μὴ οὖν εἰς ἁθρόους ἀλλ’ εἰς ἕνα ἀποσκήψατε Aeschin. 1.182; ἀ. τὸ ὕδωρ εἰς τοὺς ὀφθαλμούς Arist. Mir. 846a2; αἱ πληγαὶ τῶν ξιφῶν εἰς τὰς χεῖρας Plu. Pomp. 19; ἡ δίκη ἀ. ἐς ὀφθαλμοὺς καὶ ἐς χεῖρας Philostr. VA 1.6; ἀποσκήψαντος τοῦ ἐνυπνίου ἐς φλαῦρον come to a sorry ending, Hdt. 1.120; ποῖ ταῦτα ἀποσκήψει; Cic. Att. 12.5.1; εἰς μέγα τι κακόν, ἐς ὄλεθρον ἀ., D.H. 7.15, Alciphr. 1.37.
Medic., of humours, determine, εἴς τινα τῶν ἀκυροτ έρων μορίων Gal. 15.783, cf. 17(1).54; ἐς τὸ πᾶν Aret. SD 1.12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

auf etwas stützen, mit Gewalt daraufschlagen, schleudern, βέλεα ἔς τι, vom Blitz, Her. 7.10.5 ; übertr., ὀργὴν εἴς τινα Dion.Hal. 6.55 ; τιμωρίαν DS. 1.70, 13.102. – Häufiger intr., fallen, αἱ πληγαὶ τῶν ξιφῶν εἰς τὰς χεῖρας Plut. Pomp. 19 ; übertr., αἱ ὀργαὶ ἔς σ' ἀπέσκηψαν Eur. Hipp. 438 ; ausschlagen, ausfallen, ἀποσκήψαντος τοῦ ἐνυπνίου ἐς φαῦλον Her. 1.120, wo es nachher ἐς ἀσθενὲς ἔρχεται heißt ; εἰς τὴν τῶν ἐχθρῶν βλάβην, sich darauf legen, Pol. 9.9.4, u. öfter bei Dion.Hal., z.B. τελευτῶσα εἰς χεῖρας ἀπέσκηψεν ἡ ἔρις 9.48. Bei den Aerzten von Krankheiten, sich auf eineneinzelnen Teil werfen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory