GRC

ἀποξενόω

download
JSON

Bailly

ἀπο·ξενόω-ῶ :
      1
éloigner à l’étranger, bannir : τινα τῆς Ἑλλάδος, τῆς πατρίδος, PLUT. M. 857 e, etc. bannir qqn de la Grèce, de son pays ; au pass. être banni, déporté, etc. EUR. Hec. 1221 ; d’où, en gén. vivre à l’étranger, PLAT. Leg. 708 b ; ARSTT. Pol. 2, 9, 11 ;
      2 fig. mettre ou tenir à l’écart : ἑαυτόν τινος, LUC. Dom. 2, se tenir en dehors de qqe ch. ; ἀπ. ποιητοῦ ἔπη, ATH. 49 b, enlever à un poète des vers comme n’étant pas de lui ;

Moy. devenir un étranger, càd. devenir méconnaissable (en se déguisant) SPT. 3Reg. 14, 5 et 6.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

drive from house and home; generally, estrange, banish from, εἰς βαρβάρους τινὰ τῆς Ἑλλάδος Plu. 2.857e, cf. Id. Alex. 69; drive into exile, τινά Id. Phil. 13; — Pass., live away from home, φυγὰς ἀπεξενοῦτο S. El. 777; γῆς ἀπεξενωμένοι E. Hec. 1221; of troops on service, ἀ. ἔξω τῆς οἰκείας Arist. Pol. 1270a2; ἑτέρωσε ἀ.
migrate to some other place, Pl. Lg. 708b; generally, alienate oneself from, be averse from, τινός D.S. 3.47, cf. Luc. Dom. 2.
wean, Sor. 1.117; — Pass., become disused to, λουτρῶν Agathin. ap. Orib. 10.7.1.
to be convicted of ξενία, Is. Fr. 46. Med., disguise oneself, LXX 3 Ki. 14.5. metaph, τοῦ ποιητοῦ ἀ. τὰ ἔπη estrange the verses from him, i.e.
deny that they are his, Ath. 2.49b; but in Pass., ἀπεξενωμένος outlandish, of words, Hdn. Gr. 2.910; μαθήματα Iamb. VP 1.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) aus der Heimat entfernen (zu einem Fremden machen), τινά Plut. Philop. 13 ; ἑαυτὸν τῆς πατρίδος Alex. 69. – Pass., (als Verbannter) außer Landes gehen, leben, φυγὰς ἀπεξενοῦτο Soph. El. 767, Schol. ἀπεδήμησεν ; γῆς πατρῴας Eur. Hec. 1221 ; ἑτέρωσε Plat. Legg. IV.708b ; ἔξω τῆς οἰκίας Arist. Pol. 2.9 ; Plut. Sert. 1.
2) übh. entfremden, abalienare, ἑαυτὸν τῶν καλλίστων Luc. dom. 2 ; ἔπη τοῦ ποιητοῦ, für fremdartig erklären, verwerfen, Ath. II.49b.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to drive from house and home, banish , (Plutarch):—;Pass., γῆς ἀποξενοῦσθαι (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory