GRC

ἀπομερίζω

download
JSON

Bailly

ἀπο·μερίζω, f. ίσω, att. ιῶ :
      1 détacher une part : τινὸς πρός τι, POL. 3, 101, 4, etc. une part d’une chose en vue d’une autre ; τινός τινι, POL. 3, 35, 5, une partie (d’une armée) pour la confier ou l’envoyer à qqn ;
      2 p. suite, distinguer, séparer de, gén. PLAT. Pol. 280 b, etc. ; d’où choisir parmi, gén. PLAT. Leg. 855 e.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

divide off, separate, Pl. Plt. 304a; ἑαυτοὺς τῆς ὁμιλίας Hierocl. in CA 24 p. 472M. ; — Pass., to be distinguished, ἑτέρων συγγενῶν Pl. Plt. 280b.
detail for special service, Plb. 8.30.1; πρός or ἐπί τι, Id. 3.101.9, 16.21.8; — Pass., πρός τι, Id. 10.16.2; ἀπομερισθῆναι ἀριστίνδην to be selected by merit, Pl. Lg. 855d; — also in Act., take as one΄s special province, Bito 56.3.
assign a detachment to a commander, τῆς δυνάμεώς τινι Plb. 3.35.5.
impart, δεκάτην τινί J. AJ 4.4.4.
send out branches, [ἡ ἀορτὴ] ἀ. ἑαυτῆς ἁπάσας τὰς ἀρτηρίας Gal. 5.199.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

abteilen, trennen, τινός Plat. Polit. 280b ; aussondern, auswählen, ἀριστίνδην ἀπομερισθῆναι Legg. IX.855b ; τῆς δυνάμεως τῷ Ἄννωνι μυρίους πεζούς Pol. 3.35 ; πρός τι, einen Teil des Heeres wozu abschicken, detachieren, 3.101, u. öfter ; med., ἑκάστης ἡμέρας πρὸς τὴν πρᾶξιν ἀπομερίζονται τῶν ἀνδρῶν 10.16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory