GRC

ἀποκορυφόω

download
JSON

Bailly

ἀπο·κορυφόω-ῶ [ῠ]
      1 terminer en pointe, POL. 3, 49, 6 ; d’où au pass. se terminer en pointe, TH. Ign. 53 ;
      2 fig. récapituler en peu de mots, HDT. 5, 73.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bring to a point, Plb. 3.49.6; — Pass., rise to a head, εἰς ὀξύ Hp. Prog. 7; run to a point, φλὸξ ἀ. Thphr. Ign. 53; metaph, culminate, εἰς εἰς ἓν κορυφοῦται ἡ νόησις Dam. Pr. 213. metaph, ἀπεκορύφου σφι τάδε gave them this summary answer, Hdt. 5.73; cause to culminate, διδασκαλίαν εἰς θεολογίαν Simp. in Ph. 1359.8, cf. in Cael. 126.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zuspitzen, σχῆμα Pol. 3.49 ; πυραμίδα Nicom. arithm. – Dah. die Hauptsachen kurz zusammenfassen, Her. 5.73. – Pass., spitz zulaufen, Theophr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory