{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%BF%CF%81%CF%85%CF%86%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 02:01:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποκορυφόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποκορυφόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·κορυφόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> terminer en pointe, POL. <i>3, 49, 6 ; d’où au pass<\/i>. se terminer en pointe, TH. <i>Ign. 53 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. récapituler en peu de mots, HDT. <i>5, 73<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bring to a point<\/b>, Plb. 3.49.6; — Pass., <b>rise to a head<\/b>, εἰς ὀξύ Hp. <i>Prog.<\/i> 7; <b>run to a point<\/b>, φλὸξ ἀ. Thphr. <i>Ign.<\/i> 53; <i>metaph<\/i>, <b>culminate<\/b>, εἰς εἰς ἓν κορυφοῦται ἡ νόησις Dam. <i>Pr.<\/i> 213. <i>metaph<\/i>, ἀπεκορύφου σφι τάδε <b>gave<\/b> them this <b>summary answer<\/b>, Hdt. 5.73; <b>cause to culminate<\/b>, διδασκαλίαν εἰς θεολογίαν Simp. <i>in Ph.<\/i> 1359.8, cf. <i>in Cael.<\/i> 126.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zuspitzen<\/i>, σχῆμα Pol. 3.49 ; πυραμίδα Nicom. <i>arithm<\/i>. – Dah. <i>die Hauptsachen kurz zusammenfassen<\/i>, Her. 5.73. – Pass., <i>spitz zulaufen<\/i>, Theophr."
                }
            ]
        }
    ]
}