GRC

ἀποθηριόω

download
JSON

Bailly

ἀπο·θηριόω-ῶ (f. ώσω, pf. pass. ἀποτεθηρίωμαι) :
      1 changer en bête, Ps.-ERATOSTH. Cat. 1 ;
      2 rendre sauvage, PLUT. M. 995 d ; d’où aigrir, exaspérer, POL. 1, 79, 8 ; au pass. devenir furieux, POL. 1, 67, 6, etc. ; en parl. d’une blessure, s’irriter, s’exacerber, POL. 3, 60, 6, etc. ;
      3 au pass. être plein de créatures sauvages, ALCIPHR. 2, 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

change into a beast, τινά Eratosth. Cat. 1; — Pass., Str. 3.2.7; prob. in Herm. ap. Stob. 1.49.69.
make quite savage, τὸν βίον Plu. 2.995d; exasperate, τινὰ πρός τινα Plb. 1.79.8; — Pass., to become or be so, ib. 67.6; τὴν ψυχήν D.S. 17.9; of wounds, Plb. 1.81.5. Pass., to be full of savage creatures, ἀποτεθηρίωται ὁ Νεῖλος Alciphr. 2.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

verwildern lassen, τὸν βίον Plut. de esu carn. 1.6 ; übertr., τινὰ πρός τινα, wild machen, zornig machen, Pol. 1.79 ; ἀποτεθηρίωται πρὸς ἑαυτόν, hat sie gegen sich erbittert, 15.22. Pass., erbittert, ergrimmt sein gegen Einen, Pol. 1.70 u. öfter ; verwildern, ὁ Νεῖλος ἀποτεθηρίωται, ist voll wilder Tiere, Alciphr. 2.3 ; übertr., vom Körper, Pol. 3.60 ; vom Geist, 4.21 u. öfter ; ἕλκεα ἀποθηριούμενα, die schlimm werden, wildes Fleisch ansetzen, 1.81.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory