ἀπο·δείκνυμι (f. -δείξω, ao. ἀπέδειξα, etc.) : I faire voir,
d’où : 1 enfanter, mettre au jour,
acc. SOPH.
O.R. 1405 ; 2 produire au dehors, montrer, faire connaître,
acc. HDT.
1, 171 ; ESCHL.
Ag. 737 ; μαρτύρια, HDT.
5, 45, produire des témoignages ; νόμον, LYS.
184, 10 ; XÉN.
Hell. 2, 3, 11, publier une loi ;
II p. suite, déclarer,
d’où : 1 désigner, assigner : ἀποδεικνύναι ἐκκλησίαν, DÉM.
707 fin, fixer un jour d’assemblée ; τροφή τινι ἀποδεδεγμένη (
ion.) HDT.
2, 65, nourriture prescrite à qqn ;
avec l’inf. κώμας ὅθεν ἀπέδειξαν λαμϐάνειν τὰ ἐπιτήδεια, XÉN.
An. 2, 3, 14, villages qu’ils leur assignèrent pour y prendre les approvisionnements nécessaires ;
2 déclarer, proclamer : ἀπ. βασιλέα, HDT.
7, 2 ; στρατηγόν, XÉN.
An. 1, 1, 2, proclamer roi, général ;
avec un inf. ἀπ. τινα στρατηγὸν εἶναι, HDT.
5, 25, désigner qqn pour être général ; πολέμιοι ἀποδεδειγμένοι, XÉN.
An. 7, 1, 26, ennemis déclarés ;
particul. en parl. de consécrations religieuses : ἀπ. τινι τέμενος, βωμόν, HDT.
5, 67 ; 7, 178, consacrer à qqn un temple, un autel ; θέατρον, PLUT.
Luc. 29, faire la dédicace d’un théâtre ;
3 faire voir par des preuves
ou des raisonnements, démontrer, montrer, prouver,
acc. ATT. ;
avec ὡς
ou ὅτι, AR.
Vesp. 549 ; PLAT.
Rsp. 472 d ;
avec un part. ἀποδεικνύναι τινὰ νοῦν ἔχοντα, PLAT.
Gorg. 466 e, montrer que qqn a le sens commun ;
4 produire, faire paraître, faire devenir : ἀπ. τινα μοχθηρόν, AR.
Ran. 1011, faire devenir qqn un misérable ; ἀπ. παῖδας βελτίους, XÉN.
Cyr. 1, 2, 5, rendre des enfants meilleurs ; ἀπ. τὰ ἐπιτήδεια ἔχοντας τοὺς στρατιώτας, XÉN.
Cyr. 1, 6, 18, faire en sorte que les soldats aient le nécessaire ;
Moy. produire au dehors,
d’où : 1 faire connaître : ἀπ. γνώμην, HDT.
4, 97 ; THC.
1, 87, etc. ATT., sa pensée, son sentiment, exposer son avis ; ἀπ. ὅτι, XÉN.
An. 5, 2, 9, exposer que,
etc. ; 2 montrer, prouver,
acc. XÉN.
Mem. 4, 4, 10, etc. ; 3 faire naître : στάσιν ἀντίπνουν, ESCHL.
Pr. 1088, une lutte des vents qui soufflent en sens contraire.
➳ La conj. ion. supprime l’ι aux temps suiv. : f. ἀποδέξω ; ao. ἀπέδεξα HDT. 5, 64. Pass. ao. part. ἀποδεχθείς ; pf. ἀποδέδεγμαι, d’où 3 pl. ἀποδεδέχαται, HDT. 2, 43 (inf. -δεδέχθαι, HDT. 2, 124 ; part. -δεδεγμένος, HDT. 1, 153, etc.) ; pl.q.pf. 3 sg. ἀπεδέδεκτο, HDT. 3, 88. Moy. ao. inf. ἀποδέξασθαι, HDT. 1, 170, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »