ἀπ·εῖπον (
d’où inf. ἀπειπεῖν)
ao.2 rattaché d’ord., avec le fut. ἀπερῶ,
le pf. ἀπείρηκα
et le pf. pass. ἀπείρημαι,
à la conjug. de ἀπαγορεύω (
v. ces mots) :
I annoncer, déclarer : μῦθον, IL.
9, 309 ; ἀγγελίην, IL.
7, 416, faire connaître une réponse, un message ; μάλα κρατερῶς ἀπ. IL.
9, 431, parler avec beaucoup de force ;
II dire non,
d’où : 1 refuser,
p. opp. à κατάνευσον, IL.
1, 515 ; p. opp. à ξύμφαθι, PLAT.
Rsp. 523 a ;
2 défendre, interdire : τινί τι, ARSTT.
Pol. 2, 5, 19, qqe ch. à qqn ; τινι μή
et l’inf. HDT.
1, 155 ; SOPH.
O.C. 1760 ; AR.
Av. 556, défendre à qqn de,
etc. ; au pass. τὸ ἀπειρημένον, HDT.
3, 52 ; ANT.
121, 42, chose défendue ;
3 renoncer à, répudier : μῆνιν, IL.
19, 35, se relâcher de sa colère ; τὴν στρατηγίαν, XÉN.
An. 7, 1, 41, renoncer au commandement ; υἱὸν ὑπὸ κήρυκος, PLAT.
Leg. 928 d, répudier un fils par une proclamation publique ; γυναῖκα, PLUT.
Luc. 28, répudier une femme ;
avec le dat. : ἀπ. φίλοις, EUR.
Med. 459, faire défaut à ses amis, les abandonner ;
4 refuser (le service),
d’où se laisser aller, succomber,
abs. SOPH.
Tr. 789 ; ἀπειρηκὸς σῶμα, ANT.
140, 27, corps épuisé ;
avec un dat. ἀπ. κακοῖς, EUR.
Or. 91 ; ἄλγει, EUR.
Hec. 942, succomber aux maux, à la douleur ;
avec une prép. : ἀπ. ὑπὸ πλήθους κακῶν, XÉN.
Hell. 6, 3, 15, se laisser abattre par l’excès des maux ;
avec un part. ἀπείρηκα σκοπῶν, PLAT.
Phæd. 99 d ; λέγων,
etc. PLAT.
Leg. 769 e, je suis las d’examiner, de dire,
etc. ;Moy. (
inf. ἀπείπασθαι) :
I déclarer : θανάτῳ ζημιοῦν, ARSTT.
Mir. 84, que l’on punit de mort ;
II dire non,
d’où : 1 nier,
abs. POL.
5, 50, 13 ; avec μή
et l’inf. nier que…, déclarer que… ne,
etc. POL.
29, 9, 2 ; 2 refuser : τι, POL.
6, 58, 10 ; 23, 9, 13 ; DH.
11, 62, etc. qqe ch. ; rejeter, ne pas s’occuper de, HDT.
5, 56 ; 3 renoncer à, répudier : τὸν παῖδα, HDT.
1, 59 ; πατέρα, ARSTT.
Nic. 8, 16, 4, son fils, son père ; γνώμην, PLUT.
Cæs. 8, rétracter une opinion.
➳ Formes épq. et poét. : impér. 2 sg. ἀπόειπε, IL. 1, 515 ; sbj. ἀποείπω, IL. 9, 510, etc. ; OD. 1, 373 ; opt. 3 sg. ἀποείποι, IL. 23, 361 ; inf. ἀποειπεῖν, IL. 9, 309 ; épq. ἀπειπέμεν, OD. 1, 91 ; part. ἀποειπών, IL. 19, 35 [ἀπο- à l’arsis]. Les formes en ἀπο- supposent le Ϝ : *ἀπόϝειπε, *ἀποϝείπω, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »