GRC

ἀπελέγχω

download
JSON

Bailly

ἀπ·ελέγχω (f. -έγξω, ao. ἀπήλεγξα, pf. inus.) réfuter, convaincre d’erreur, ANT. 131, 35 ; 133, 33 ; STR. 70, 90 ; M. ANT. 8, 36, etc. ; au pass. ANT. 132, 2, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

strengthd. for ἐλέγχω, conuict, expose, refute, Antipho 5.19; τινά τινος Ph. 1.205; εὐχέρειαν ἑαυτοῦ ib. 193; τὴν διάνοιαν, εἰ… M.Ant 8.36; abs., procure a conviction, CIG 4325k (Olympus); vindicate, ἀ. τὸν τόκον γνήσιον Jul. Or. 2.81d; — Pass., to be convicted, πείσας of having persuaded, Antipho 5.21.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

gänzlich widerlegen, überführen, οὔτε πείσας τὸν ἄνδρα ἀπελέγχομαι, ich werde nicht überführt, daß ich überredet habe, Antiph. 5.21 ; Sp., wie M.Anton. 8.36.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory