GRC

ἀπαξιόω

download
JSON

Bailly

ἀπ·αξιόω-ῶ (ao. ἀπηξίωσα, pf. pass. ἀπηξίωμαι) :
      1 regarder comme indigne : τινα, EUR. El. 256, qqn ; τί τινος, ARSTT. Mund. 1, 1 ; LUC. Dom. 2, regarder une chose comme indigne de qqn ;
      2 repousser comme indigne, dédaigner : τινα ou τι, THC. 1, 5 ; POL. 1, 67, 13, qqn ou qqe ch. ; avec μή et l’inf. PAUS. 10, 14, 6, etc. regarder comme indigne de faire qqe ch. ;

Moy. juger indigne (de soi, de sa faveur, etc.) ESCHL. Eum. 367.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

disclaim as unworthy, disown, τι or τινά, Th. 1.5, Plb. 1.67.13, Plot. 5.8.3; ἀ. τινὸς μή, c. inf., Paus. 10.14.6. ἀ. ἑαυτὸν τῶν καλλίστων Arist. Mu. 391a6; but τί τινος deem a thing unworthy of one, Luc. Dom. 2; — Med., λέσχας ἇς ἀπηξιώσατο deemed them unworthy of…, banished them from…, A. Eu. 367.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

für unwürdig halten, τινά τινος Arist. mund. 1.1 ; etwas für seiner unwürdig halten, als unwürdig ablehnen, Eur. El. 256 ; ἔργον Thuc. 1.5 ; Sp.; Arr. 1.23.8 ; Pol. 10.40 ; Luc. Deor. D. 20.1 ; Plut. Crass. 21 ; τὴν ἀπολογίαν Dion.Hal. 7.34 ; es folgt auch μή c. inf. S. Schaefer Dion.Hal. C.V. p. 38. – Med., τινός, nicht würdigen, Aesch. Eum. 345.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory