GRC

ἀπαλέξω

download
JSON

Bailly

ἀπ·αλέξω [ᾰλ] repousser, écarter : τί τινος, IL. 24, 371 ; τινί τι, ESCHL. Suppl. 1053, écarter de qqn un danger, un malheur ; avec l’acc. de pers. : τινά τινος, OD. 17, 364, préserver qqn de qqe danger ;

Moy. (inf. ao. ἀπαλέξασθαι) se défendre : πρός τι, SOPH. Aj. 166, contre des propos calomnieux.

Ao. opt. ἀπαλεξήσαιμι, IL. 24, 371 ; inf. ἀπαλέξαι, ESCHL. l. c.

Étym. cf. ἀπαλαλκεῖν.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ward off from, c. acc. rei et gen. pers., καὶ δέ κεν ἄλλον σεῦ ἀπαλεξήσαιμι Il. 24.371; c. dat. pers., Ζεὺς… μοι ἀπαλέξαι γάμον may he avert it from me, A. Supp. 1053. c. acc. pers. et gen. rei, οὐδ’ ὥς τιν’ ἔμελλεν ἀπαλεξήσειν κακότητος Od. 17.364. Med., defend oneself, πρὸς ταῦτ’ ἀπαλέξασθαι S. Aj. 166 (lyr.), cf. Fr. 303, Nic. Th. 829.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἀλέξω), abwehren, ἄλλον σεῦ ἀπαλεξήσαιμι Il. 24.371 ; τινὰ ἀπαλεξήσειν κακότητος, Jemanden vom Unglück fern halten, ihn dagegen verteidigen, Od. 17.364 ; aor.2 ἀπάλαλκε μνηστῆρας Od. 4.766, ὃς σῆς γε κύνας κεφαλῆς ἀπαλάλκοι Il. 22.348 ; ἀνθρώποισι νόσους ἀπαλαλκέμεν Theocr. 28.20 ; τινὶ γάμον ἀπαλέξαι Aesch. Suppl. 1038 ; τὰ δεινά, poet. bei Plat. Alc. II, 143a. – Med. ἀπαλέξασθαι, πρός τι Soph. Aj. 166, Soph. ἀντιτάξασθαι ; sp.D.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory