GRC

ἀπάτη

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) [ᾰᾰ]
      1 tromperie, fraude, trahison, IL. 2, 114, etc. ; THC. 1, 34, etc. ; XÉN. Hipp. 5, 11, etc. ; joint à δόλος, HDT. 1, 69 ; DH. 3, 23 ; au plur. THC. 2, 39 ; joint à δόλοι, THGN. 67 ; fig. ἀπάτα (dor.) ἐρώτων, SOPH. Ant. 617, ce qui trompe nos désirs ; la Fraude personnifiée, HÉS. Th. 224 ;
      2 ruse, artifice, au plur. IL. 15, 31 ; OD. 13, 294 ; particul. ruse de guerre, THC. 2, 39 ;
      3 amusement, passe-temps, POL. 2, 56, 12 ; 4, 20, 5 ; D. CHR. Or. 32, p. 362 a.

Dor. ἀπάτα [τᾱ] ESCHL. Suppl. 110 ; SOPH. O.C. 230, etc.

Étym. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, trick, fraud, deceit, νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Il. 2.114, cf. 4.168; in pl., wiles, οὐκ ἄρ’ ἔμελλες… λήξειν ἀπατάων, says Athena to Ulysses, Od. 13.294, cf. Il. 15.31; σκολιαὶ ἀπάται Pi. Fr. 213.
guile, treachery, ἄταν ἀπάτᾳ μεταγνούς A. Supp. 111, cf. S. OC 230; ἀπάτης δικαίας οὐκ ἀποστατεῖ θεός A. Fr. 301, cf. Pers. 93; ἀ. ἐρώτων S. Ant. 617; διαβολὴ καὶ ἀ. Antipho 6.7, etc. ; ἀ. εὐπρεπής, opp. βία ἐμφανής, Th. 4.86; ἢ βίᾳ ἢ ἀπάτῃ 2.39; ἀ. λεχέων a being cheated out of the marriage, S. Ant. 630; ἄνευ δόλου καὶ ἀπάτης ΄without fraud or covin΄, Hdt. 1.69; μετὰ σκότους καὶ ἀ. Pl. Lg. 864c. Ἀπάτη, personified, Hes. Th. 224, Luc. Merc. Cond. 42.
beguiling of time, pastime (not Att., Moer. 65), Plb. 4.20.5; ψυχῆς Dicaearch. 1.1; ψυχαγωγίαι καὶ ἀπάται τῆς πόλεως D.Chr. 32.5. as name of a plant, f.l. for ἀπάπη.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) Betrug, Täuschung, von Hom. an bei allen Schriftstellern ; Il. 4.168, 15.31 ; κακὴν ἀπάτην 2.114, 9.21 ; ἀπατάων μύθων τε κλοπίων Od. 13.294 ; Pind. P. 2.74 ; σκόλιαι frg. 232 ; Plat. ψεῦδος καὶ ἀπάτη Rep. V.459c u. öfter ; das Verfehlen, λεχέων Soph. Ant. 624 ; List, mit der man sich nützt, ohne eigtl. Tadel ; vgl. Aesch. Pers. 93 ; dah. bei Sp. Zeitvertreib, Ergötzlichkeit, bes. Sinnenlust, τῶν θεωμένων Pol. 2.56 ; von der Musik, οὐκ ἐπὶ ἀπάτῃ καὶ γοητείᾳ εἰσῆχθαι 4.20.
2) eine Pflanze, Theophr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀπάτη, -ης, ἡ
[in LXX: Ecc.9:6 א (no Heb. equiv.), Jdth.9:3, 10 9:13 16:8, 4Ma.18:8 * ;]
deceit, deceitfulness: Col.2:8; τοῦ πλούτου, Mat.13:22, Mrk.4:19 (MM, VGT, see word); τῆς ἀδικίας, 2Th.2:10; τῆς ἁμαρτίας, Heb.3:13; αἱ ἐπιθυμίαι τῆς ἀ., Eph.4:22. pl., ἀπά ται (see M, Th., i.e.; NTD, 75; MM, l.with): 2Pe.2:13 (WH, mg., R., txt., ἐν ἀγάπαις).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Ἀπάτη
memory