GRC

ἀπάλαμνος

download
JSON

Bailly

ἀ·πάλαμνος, ος, ον [πᾰ]
      1 impuissant, faible (litt. sans mains pour se défendre) IL. 5, 597 ; SIM. (PLAT. Prot. 346 c) ;
      2 que l’on ne peut secourir, d’où mauvais, pervers, en parl. de pers. PD. O. 2, 63 ; en parl. de choses : ἀπάλαμνα ἔρδειν, SOL. fr. 14, 12, ou μυθεῖσθαι, THGN. 487, faire ou dire des choses blâmables ; ἀ. τι πάσχειν, EUR. Cycl. 598, subir un traitement déplorable.

Étym. cf. ἀπάλαμος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, poet. for ἀπάλαμος (cf. παλαμναῖος from παλάμη, νώνυμνος from νώνυμος), properly, without hands, i.e.
helpless, ἀνὴρ ἀ. Il. 5.597, cf. Simon. 53; also οὐκ ἀ. λόγος Alc. 49. Adv. -νως AB 418. in Lyr. and Eleg., reckless, lawless, ἀ. φρένες Pi. O. 2.57; of acts, ἔρδειν ἔργ’ ἀ. Sol. 28.12; ἀπάλαμνα μυθεῖσθαι Thgn. 481; ἀνελέσθαι Id. 281; ἀ. τι παθεῖν E. Cyc. 598.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

p. für ἀπάλαμος,
1) ἀνήρ Il. 5.597, ein Mann, der sich nicht zu helfen weiß ; dah. träg, untätig, Simon. bei Plat. Prot. 346c.
2) wogegen nichts anzufangen, dah. schändlich, verrucht, φρένες Pind. Ol. 2.63 ; ἀπάλαμνόν τι πάσχειν Eur. Cycl. 598 ; dem καλόν entggstzt, unanständig, Theogn. 281. Aber λόγος οὐκ ἀπάλαμνος Alcaeus bei Schol. Pind. I. 2.17, οὐδ' ἔργ' ἀπ. θέλει Solon. frg. 14.12, μυθεῖται ἀπάλαμνα Theogn. 487, nicht ausführbar.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory