GRC

ἀντλία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
      1
eau de mer qui s’amasse et croupit dans la sentine ; fig. bourbe, immondices, AR. Pax 17 ;
      2 sentine, SOPH. Ph. 482 : οἱ τὰς ἀντλίας φυλάττοντες, ATH. 207 f, poste de garde à la sentine (pour veiller à ce qu’elle ne soit jamais trop remplie) ; τὴν ἀντλίαν φυλάττειν, AR. Eq. 434, être de garde à la sentine.

Étym. ἄντλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, = ἄντλος, i.e., hold of a ship, S. Ph. 482; τὴν ἀντλίαν φυλάξω Ar. Eq. 434; δεῖπνον… ἐξ ἀντλίας ἥκοντα, i.e. the coarse food used by seamen, Dionys.Com. 2.41.
bilge-water, filth, Ar. Pax 17.
reservoir, BGU 1120.26 (i BC), PRyl. 92.5 (ii/iii AD). = καδίσκος, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, (das Ausschöpfen) das im untern Schiffsraume angesammelte, stinkende Meerwasser, sentina ; ἐξ ἀντλίας ἥκειν Dionys. com. Ath. IX.405b (v. 41); übh. Schlamm, Kot, Ar. Ran. 17 ; – der untere Schiffsraum selbst, Soph. Phil. 480, neben πρώρα u. πρύμνη.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory