GRC

ἀντηρίς

download
JSON

Bailly

ίδος (ἡ) :
      1
contre-étai, contre-fiche, jambe de force, THC. 7, 36 ; XÉN. Cyn. 10, 7 ; POL. 8, 6, 6 (cf. ἀντερείδιον) ;
      2 ouverture, d’où au plur. naseaux d’un cheval, EUR. Rhes. 785.

Étym. ἀντερείδω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, prop, stay, support, E. Fr. 1111; pl., Plb. 8.4.6; stanchion or strut in torsion-engines, Ph. Bel. 76.16, Hero Bel. 101.9; ἀρκύων X. Cyn. 10.7; in Th. 7.36 ἀντηρίδες are stay-beams fixed inside a ship΄s bow, and projecting beyond it, so as to support and strengthen the ἐπωτίδες. = θυρίς, window, Suid. ; — and in E. Rh. 785 it must mean nostrils, if it be the right reading. [ιδος E. ll. cc. ; hence ἀντήρειδες in Apollod. Poliorc. 178.4, Hero Bel. 101.9, is wrong; so ἀντηρείδιον ib. 89.4 is f.l. for ἀντηρίδιον as Inscrr. show.] (-ηριδ = -εριδ-, weak form of stem of ἐρείδω (cf. ἔρις).)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ίδος, ἡ,
1) Strebepfeiler. Stütze (VLL τὰ ἀντερείδοντα ξύλα ἢ λίθινα κατασκευάσματα), Thuc. 7.36 ; Pol. 8.6 ; ἄρκυος Xen. Cyn. 10.7. Die alte Ableitung von ἀντὶ ἐρείδω scheint nicht richtig. Vgl. ἀντήρης.
2) Nach Suid., wo ἀντῆρις akzentuiert, auch Fensteröffnungen od. übh. Löcher, θυρίς ; so bei Eur. Rhes. 785, die Nüstern der Pferde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
See also: Ἀντηρίς
memory