GRC
Bailly
ἀντί·θεος, ος, ον :
1 semblable à un dieu (en force, en beauté,
etc.) IL.
12, 408, etc. ; OD.
1, 70, etc. ; en parl. de femmes, OD.
11, 117 ; 13, 378 ; 2 dieu contraire
ou ennemi, HLD.
4, 7 dout.
Étym. ἀ. θεός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
η, ον, equal to the gods, godlike (cf. S.E. M. 7.6); Homeric epith. of heroes, Il. 5.663, etc. ; of nations, ib. 12.408, Od. 6.241; of women, only ib. 11.117; applied even to Polyphemus and the suitors, ib. 1.70, 14.18; ἥρωες ἀ. B. 10.79.
contrary to God, Ph. 1.566, al.
Subst. ἀντίθεος, ὁ, hostile deity, Hld. 4.7, Iamb. Myst. 3.31, PMagLond. 121.635 (unless Adj., disguised as a god).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
α, ον, gottgleich, ἰσόθεος, von ἀντί in der Bedeutung b), wie ἀντιάνειρα, Apoll. Lex.Hom. 31.9, 83.15, vgl. Lehrs Aristarch. p. 120 ; bei Hom. Beiwort der Helden, die durch Körperkraft und Schönheit vor anderen Menschen ausgezeichnet waren, wie Il. 24.258 vom Hektor ὃς θεὸς ἔσκε μετ' ἀνδράσιν, οὐδὲ ἐῴκει ἀνδρός γε θνητοῦ πάις ἔμμεναι ἀλλὰ θεοῖο ; nicht moralisch gut ; auch Polyphem, Od. 1.70, u. die Freier, 14.18, wo an keine gekünstelte Erkl. »widersetzlich gegen die Götter« zu denken. Od. 4.571, 14.247 u. sonst ἀντίθεοι ἕταροι. Auch von ganzen Völkern, Il. 12.408, Od. 6.241 ; Penelope Od. 11.117, 13.378, ἀντιθέην ἄλοχον. – Pind. u. Sp. Ep.
Bei Heliod. 4.7 ὁ ἀντίθεος ein feindlicher Gott.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)