ἀνιάω-ῶ (impf. ἠνίων, f. ἀνιάσω, ao. ἠνίασα [ᾱσ], pf. ἠνίακα [ᾱκ] ; pass. ao. ἠνιάθην, pf. inus. en att., f. ἀνιάσομαι) [ᾰν- ; ῑ HOM., postér. ῑ̆] 1 chagriner : τινα, OD.
2, 115, etc. ; THGN.
1032 ; AR.
Eq. 349 ; XÉN.
Cyr. 1, 4, 25, etc. qqn ; τί τινα, SOPH.
Ant. 319, etc. causer qqe chagrin à qqn ;
au pass. être affligé, s’affliger : ἀνιᾶσθαί τι, XÉN.
An. 4, 8, 19, etc. ; περί τινος, AR.
Lys. 593, de qqe ch. ;
avec un part. THGN.
991 ; LYS.
133, 35 ; XÉN.
Cyr. 8, 3, 44, etc. s’affliger de,
etc. ; abs. THGN.
1205 ; part. ao. ion. ἀνιηθείς, triste, affligé, IL.
2, 291 ; OD.
3, 117 ; 2 être un sujet de chagrin pour (
même sans idée d’affliger au sens act.) : φίλους ἀνιῶν, SOPH.
Aj. 266, étant un sujet d’affliction pour tes amis ;
3 importuner, ennuyer : τινα τὰ ὦτα, SOPH.
Ant. 319, importuner les oreilles de qqn ;
au pass. être importuné, OD.
1, 133 ; particul. être mécontent
ou jaloux : ἐπί τινι, XÉN.
Mem. 3, 9, 8, de qqe ch.
➳ Fut. moy. au sens pass. ἀνιάσομαι, XÉN. Mem. 1, 1, 8 ; LUC. D. mer. 8, 2, etc. ; fut. réc. ἀνιαθήσομαι, GAL. 5, 51. — Act. fut. ion. ἀνιήσω, OD. 19, 66 ; ANTH. 7, 100 ; ao. ion. ἠνίησα, PHOCYL. 16, etc. ; ao. dor. ἀνίασα [ᾱν] THCR. Idyl. 2, 23. Pass. prés. ind. 3 sg. ion. ἀνίηται, HPC. Epist. 9, 384 ; opt. 3 pl. ion. ἀνιῴατο, HDT. 4, 130. Ao. ion. ἠνιήθην, IL. 2, 291 ; OD. 1, 133, etc. Pf. ion. ἠνίημαι, MOSCH. 4, 3. Moy. fut. ion. ἀνιήσομαι, PLAT. Eleg. 8, p. 302 Bgk ; 2 sg. épq. ἀνιήσεαι, THGN. 991.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »