GRC

ἀνδραποδίζω

download
JSON

Bailly

(f. att. ιῶ, ao. ἠνδραπόδισα, pf. inus. ; pass. f. ἀνδραποδισθήσομαι, ao. ἠνδραποδίσθην, pf. ἠνδραπόδισμαι) [ᾰπ] faire esclave, réduire en esclavage (par le droit de la guerre ou par brigandage ou piraterie), d’où vendre comme esclave : τινά, HDT. 1, 151, etc. ; THC. 1, 98, etc. qqn ; au pass. HDT. 1, 156, etc. ; XÉN. Hell. 1, 6, 14, etc. ; en parl. d’une ville : ἀνδρ. πόλιν, THC. 6, 62, litt. faire captive, asservir une cité ; au pass. LYS. 195, 46 ;

Moy. m. sign. HDT. 1, 76, etc. ; XÉN. Mem. 2, 2, 2 ; PLAT. Rsp. 344 b ; en parl. d’une ville, XÉN. Hell. 5, 4, 64 ; DÉM. 34, 10.

Moy. fut. ion. au sens pass. -ιεῦμαι, HDT. 6, 17 ; ao. part. dor. -ιξάμενος, EPIM. (DL. 1, 113).

Étym. ἀνδράποδον.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pres. Act. first in Alciphr. 3.40; Att. fut. -ιῶ X. HG 2.2.20; aor. ἠνδραπόδισα Hdt., Th. ; — Med., fut. ἀνδραποδιεῦμαι in pass. sense, Hdt. 6.17; — Pass., fut. ἀνδραποδισθήσομαι X. HG 2.2.14; aor. ἠνδραποδίσθην Lys. 2.57; pf. ἠνδραπόδισμαι Isoc. 17.14, part. ἀνδραποδισμένος Hdt. 6.119; (< ἀνδράποδον); — Prose Verb, enslave, esp. of conquerors, sell the free men of a conquered place into slavery, Hdt. 1.151, Th. 1.98; παῖδας καὶ γυναῖκας Id. 3.36; πόλιν 6.62; — Pass., to be sold into slavery, Hdt. 6.106, 119, 8.29, X. HG 1.6.14, etc. ; πόλις ὑπὸ τῶν βαρβάρων ἠνδραποδίσθη Lys. l.c. ; — Med. also in act. sense, Hdt. 1.76, al., Th. 4.48, And. 3.22, etc. less freq. of individuals, kidnap, Pl. Grg. 508e, X. Mem. 4.2.14, Smp. 4.36. metaph, ἀνδραποδίζοντες ἀπὸ τοῦ φρονεῖν τοὺς νέους Alciphr. 3.40.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zum Sklaven machen,
   1) den Feind, was als Recht gilt, παῖδας καὶ γυναῖκας, πόλιν, Her. 1.151 ; Thuc. 1.98 ; so bes. im med., Her. πόλιν, 1.76, 3.59 ; Xen. Mem. 2.2.2, Ag. 7.6 ; Plat. Rep. V.469b ; πολίτας ἀνδραποδισάμενος δουλοῦται I.344b ; pass. aor., Xen. Hell. 1.6.14.
   2) freie Menschen rauben und verkaufen, wird als schändliche Seelenverkäuferei bestraft ; neben κλέπτειν und τοιχωρυχεῖν Xen. Symp. 4.36 ; Mem. 4.2.14.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory