GRC
Bailly
ἀνα·πειράομαι-ῶμαι :
1 faire l’épreuve de, essayer, acc. DÉM. 1229, 19 ; POL. 26, 7, 9 ;
2 recommencer ou continuer ses exercices, sa manœuvre, HDT. 6, 12 ; THC. 7, 7, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
try or attempt again; generally, make a trial, essay, τοῖς σκάφεσι Plb. 25.44.9; ἀναπειρᾶσθαι ναῦν make trial of a new ship, prove her, D. 51.5; also of the ship herself, πάντες ἑωρᾶθ’ ὑμεῖς ἀναπειρωμένην τὴν ναῦν ibid. ; esp. as a naval term, manœuvre, exercise, Hdt. 6.12, Th. 7.7, 12, 51.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
sich (wieder, wiederholt) versuchen, bes. von kriegerischen Uebungen, exerzieren, Her. 4.12 ; von der Flotte, τὸ ναυτικὸν ἐπλήρουν καὶ ἀνεπειρῶντο Thuc. 7.7 ; σκάφεσιν ἅπασι Pol. 26.7 ; ναυσί DS. 13.8 : ναῦν ἀναπειρωμένην ἑωρᾶτε Dem. 51.5.6, ein Schiff zum Versuche ins Meer lassen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)