{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CF%80%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 01:46:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναπειράομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναπειράομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνα·πειράομαι-ῶμαι :<br\/>      1<\/b> faire l’épreuve de, essayer, <i>acc<\/i>. DÉM. <i>1229, 19 ;<\/i> POL. <i>26, 7, 9 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> recommencer <i>ou<\/i> continuer ses exercices, sa manœuvre, HDT. <i>6, 12 ;<\/i> THC. <i>7, 7, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>try<\/b> or <b>attempt again<\/b>; generally, <b>make a trial, essay<\/b>, τοῖς σκάφεσι Plb. 25.44.9; ἀναπειρᾶσθαι ναῦν <b>make trial of<\/b> a new ship, <b>prove<\/b> her, D. 51.5; also of the ship herself, πάντες ἑωρᾶθ’ ὑμεῖς ἀναπειρωμένην τὴν ναῦν <i>ibid.<\/i> ; esp. as a naval term, <b>manœuvre, exercise<\/b>, Hdt. 6.12, Th. 7.7, 12, 51."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>sich (wieder, wiederholt) versuchen<\/i>, bes. von kriegerischen Uebungen, <i>exerzieren<\/i>, Her. 4.12 ; von der Flotte, τὸ ναυτικὸν ἐπλήρουν καὶ ἀνεπειρῶντο Thuc. 7.7 ; σκάφεσιν ἅπασι Pol. 26.7 ; ναυσί DS. 13.8 : ναῦν ἀναπειρωμένην ἑωρᾶτε Dem. 51.5.6, ein Schiff zum Versuche ins Meer lassen."
                }
            ]
        }
    ]
}