GRC

ἀναπείθω

download
JSON

Bailly

ἀνα·πείθω :
      1
persuader : τινά, THC. 1, 126 ; PLAT. Ap. 18 d, etc. ; EUR. Hel. 825, etc. qqn ; τι, AR. Eccl. 196, qqe ch. ; avec double acc. τι ἀν. τινά, AR. Pl. 573, etc. persuader qqe ch. à qqn ; τινα avec un inf. persuader qqn de, AR. Ran. 1050, etc. ; τινὰ μὴ avec un inf. AR. Vesp. 116, persuader à qqn de ne pas, etc. ; τινὰ ἀν. avec une prop. inf. AR. Th. 451, persuader à qqn que, etc. ; τινὰ ὅπως avec le fut. ind. THC. 8, 52, persuader à qqn de, etc. ; τινὰ ὡς, XÉN. Mem. 1, 2, 52, persuader à qqn que, etc. ; abs. EL. N.A. 12, 46 ; au pass. être persuadé par qqn ou par qqe ch. THC. 1, 84, etc. ; XÉN. Cyr. 7, 2, 22, etc. ;
      2 en mauv. part, séduire, corrompre : καὶ δώροις καὶ χρήμασιν ἀναπειθόμενοι, XÉN. Cyr. 1, 5, 3, persuadés, càd. séduits par des présents et de l’argent ; cf. PLAT. Leg. 886 d, 941 b, etc.

Poét. ao. opt. 3 sg. ἀμπείσειεν, AR. Lys. 171.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(Arc. ἀμπείθω SIG 306.59), persuade, convince, X. Mem. 1.2.52, al. ; — Pass., Th. 1.84.
persuade, move to do a thing, c. acc. pers. et inf., Hdt. 1.124, 156, etc. ; foll. by Conj., ἀ. ὡς χρή… Id. 1.123; ἀ. λόγῳ ὅκως… 1.37; c. dupl. acc., ἀ. τινά τι persuade one of a thing, Ar. Nu. 77, cf. AP 9.438 (Phil.).
seduce, mislead, τινά Hdt. 3.148, 5.66, etc. ; ἀ. χρήμασι, δώροις, bribe, Ar. Pax 622, X. Cyr. 1.5.3; χρυσίον διδοὺς ἀναπείσεις ὅπως… Ar. Eq. 473, cf. PMagd. 14.3, Act. Ap. 18.13; — Pass., ἀναπεπεισμένος bribed, Ar. V. 101.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) zu etwas Anderem überreden, umstimmen, Plat. Gorg. 493a, Hipp. min. 370a.
2) überreden, zu etwas bewegen, τοὺς ἀκούοντας δρᾶν τοῦτο Plat. Theaet. 166c, wie schon Her. 7.123 ; τινά τι, Ar. Nub. 77 ; γνώμην ἀναπείσας Av. 460 ; χρήμασι, δώροις, bestechen, Pax 605 ; Xen. Cyr. 1.5.4, wo diesem πείθειν λόγοις entgegensteht ; verführen, Mem. 3.11.10 ; Symp. 8.20 ; aufwiegeln, Batrach. 122.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀνα-πείθω
[in LXX: Jer.29:8 (נָשָׁא hi.), 1Ma.1:11 * ;]
to per­suade, incite: Act.18:13 (cf. MM, VGT, see word).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory