{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CF%80%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%B8%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 16:58:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναπείθω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναπείθω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνα·πείθω :<br\/>      1<\/b> persuader : τινά, THC. <i>1, 126 ;<\/i> PLAT. <i>Ap. 18<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> EUR. <i>Hel. 825, etc<\/i>. qqn ; τι, AR. <i>Eccl. 196,<\/i> qqe ch. ; <i>avec double acc<\/i>. τι ἀν. τινά, AR. <i>Pl. 573, etc<\/i>. persuader qqe ch. à qqn ; τινα <i>avec un inf<\/i>. persuader qqn de, AR. <i>Ran. 1050, etc. ;<\/i> τινὰ μὴ <i>avec un inf<\/i>. AR. <i>Vesp. 116,<\/i> persuader à qqn de ne pas, <i>etc. ;<\/i> τινὰ ἀν. <i>avec une prop. inf<\/i>. AR. <i>Th. 451,<\/i> persuader à qqn que, <i>etc. ;<\/i> τινὰ ὅπως <i>avec le fut. ind<\/i>. THC. <i>8, 52,<\/i> persuader à qqn de, <i>etc. ;<\/i> τινὰ ὡς, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 52,<\/i> persuader à qqn que, <i>etc. ; abs<\/i>. EL. <i>N.A. 12, 46 ; au pass<\/i>. être persuadé par qqn <i>ou<\/i> par qqe ch. THC. <i>1, 84, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 2, 22, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> séduire, corrompre : καὶ δώροις καὶ χρήμασιν ἀναπειθόμενοι, XÉN. <i>Cyr. 1, 5, 3,<\/i> persuadés, <i>càd<\/i>. séduits par des présents et de l’argent ; <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Leg. 886<\/i> d, <i>941<\/i> b, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Poét. ao. opt. 3 sg<\/i>. ἀμπείσειεν, AR. <i>Lys. 171<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(Arc. ἀμπείθω SIG 306.59), <b>persuade, convince<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 1.2.52, al. ; — Pass., Th. 1.84.<br\/><b>persuade, move<\/b> to do a thing, c. acc. pers. et inf., Hdt. 1.124, 156, etc. ; foll. by Conj., ἀ. ὡς χρή… Id. 1.123; ἀ. λόγῳ ὅκως… 1.37; c. dupl. acc., ἀ. τινά τι <b>persuade<\/b> one <b>of<\/b> a thing, Ar. <i>Nu.<\/i> 77, cf. <i>AP<\/i> 9.438 (Phil.).<br\/><b>seduce, mislead<\/b>, τινά Hdt. 3.148, 5.66, etc. ; ἀ. χρήμασι, δώροις, <b>bribe<\/b>, Ar. <i>Pax<\/i> 622, X. <i>Cyr.<\/i> 1.5.3; χρυσίον διδοὺς ἀναπείσεις ὅπως… Ar. <i>Eq.<\/i> 473, cf. PMagd. 14.3, Act. Ap. 18.13; — Pass., ἀναπεπεισμένος <b>bribed<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 101."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>zu etwas Anderem überreden, umstimmen<\/i>, Plat. <i>Gorg<\/i>. 493a, <i>Hipp. min<\/i>. 370a.<br\/><b>2)<\/b> <i>überreden, zu etwas bewegen<\/i>, τοὺς ἀκούοντας δρᾶν τοῦτο Plat. <i>Theaet<\/i>. 166c, wie schon Her. 7.123 ; τινά τι, Ar. <i>Nub<\/i>. 77 ; γνώμην ἀναπείσας <i>Av<\/i>. 460 ; χρήμασι, δώροις, <i>bestechen, Pax<\/i> 605 ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.5.4, wo diesem πείθειν λόγοις entgegensteht ; <i>verführen, Mem<\/i>. 3.11.10 ; <i>Symp<\/i>. 8.20 ; <i>aufwiegeln, Batrach<\/i>. 122."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀνα-πείθω <\/b><br\/> [in LXX: Jer.29:8 (נָשָׁא hi.), 1Ma.1:11 * ;] <br\/><b>to per­suade, incite<\/b>: Act.18:13 (cf. MM, <i>VGT<\/i>, see word).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}