GRC
Bailly
ἀνα·κόπτω :
1 soulever en heurtant : θυρέων ὀχῆας, OD. 21, 47, soulever les leviers de la porte ;
2 repousser, acc., THC. 4, 12 ; PLUT. Cæs. 38, refouler un assaillant ; ναῦν, TH. Char. 25, changer brusquement la direction d’un navire ; fig. ἀοιδήν, COL. 123, arrêter brusquement un chant ; d’où au pass. ἀνακόπτεσθαί τινος, LUC. Alex. 57, être arrêté soudainement dans une entreprise ; abs. rester court en parlant, LUC. Nigr. 35 ;
3 couper, arracher : τὴν κεφαλήν, τοὺς ὀφθαλμούς, DS. 14, 115, couper la tête, arracher les yeux.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
drive back, push back, θυρέων δ’ ἀνέκοπτεν ὀχῆας Od. 21.47.
beat back an assailant, Th. 4.12, cf. Plu. Caes. 38. ἀ. ναῦν check a ship΄s course, v.l. in Thphr. Char. 25.2.
return food, διὰ ῥινῶν, εἰς τὰς ῥῖνας, Herod.Med. in Rh.Mus. 58.86, 90 and 96, cf. Aret. SA 1.6.
knock out, τὰς ὄψεις ἀνακοπείς Philostr. Her. Prooem. 2.
cut from below, Hld. 9.18.
beat up eggs, Sor. 1.222, PMagLond. 121.180.
check, stop, ἦχον D.H. Comp. 22; προσδοκίαν Phld. Piet. 25; ἀοιδήν Coluth. 125; — Pass., to be stopped, restrained, τῆς ὁρμῆς Luc. Alex. 57, cf. PFlor. 36.3; stop short in a speech, Luc. Nigr. 35.
Medic., take effect, ἀνακόπτει γὰρ οὕτως ἡ ὠφέλεια Herod.Med. in Rh.Mus. 58.92 (fort. διακ., cf. SIG 1170.16).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
zurückschlagen, -stoßen, θυρέων ὀχῆας Od. 21.47, wie Theocr. 24.49 ; ναῦν, dem Schiff eine andere Richtung geben, Theophr. Char. 25 ; den Feind zurückschlagen, Plut. Ant. 42 ; Sp. anhalten, hemmen, Coluth. 126 ; οὕτως ἀνεκόπην τῆς ὁρμῆς, Luc. Alex. 57, ich wurde zurückgehalten von ; ἀνεκοπτόμην καὶ ἐξέπιπτον, ich blieb in der Rede stecken, Nigr. 35 ; einen Fluß, Plut. Caes. 38. – DS. 14.115 τὰς κεφαλάς, den Kopf abhauen, ἀνεκόπη τοὺς ὀφθαλμούς, es wurden ihm die Augen ausgeschlagen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. to drive back , (Odyssey by Homer)
2. to beat back an assailant, (Thucydides)
3. to stop:—; Pass. to be stopped, stop short , τινός from a thing, (Lucian) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars