ἀνα·κρεμάννυμι (f. -κρεμάσω, d’où -κρεμῶ, etc.) suspendre : τι πασσάλῳ, OD.
1, 440, qqe ch. à un clou ; τινα, HDT.
9, 120, pendre qqn ; ἑαυτόν, DS.
2, 6, se pendre ;
fig. τὴν πίστιν εἴς τινα, POL.
8, 21, 3, rattacher ses espérances à qqn ; ἔκ τινός τι, PLAT.
Ion 536 a, faire dépendre qqe ch. de qqn ; ἀπὸ τῶν ἐλπίδων, ESCHN.
68, 2, tenir en suspens par l’espérance.
➳ Ao. part. poét. ἀγκρεμάσας, EUR. (STOB. Fl. 55, 4) ; ANTH. 9, 323 ; fém. ἀγκρεμάσασα, OD. 1, 440.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »