ἀν·ήκω :
A (ἀνά, en haut) :
   I être monté, s’être élevé : ἐς μέτρον, HDT. 
2, 127, jusqu’à une certaine mesure ; 
fig. χρήμασι ἀν. ἐς τὰ πρῶτα, HDT. 
7, 134, être parvenu au comble de la richesse ; ἐς τοῦτο θράσεος ἀν. HDT. 
7, 9, en être venu à ce degré d’audace ; ἐς τὰ μέγιστα ἀν. ἀρετῆς πέρι, HDT. 
5, 49, être parvenu, 
d’où être au plus haut degré de vertu ;
   II s’élever, SOPH. 
Tr. 1018 ; d’où p. ext. ou anal. :      1 s’avancer : εἰς μεσόγαιαν, XÉN. 
An. 6, 4, 5, jusqu’au milieu des terres, 
en parl. d’une chaîne de montagnes ; cf. DS. 
1, 31 ;      2 fig. aboutir à : τοῦτο ἐς οὐδὲν ἀνήκει, HDT. 
2, 104, cela ne mène à rien, 
càd. ne prouve rien ;
      3 p. suite, se rattacher à, concerner (
lat. pertinere ad) : ἀν. εἴς τινα, ANT. 
123, 14, concerner qqn ; ἀν. εἴς τι, DÉM. 
1389, 21 ; 1390, 17 ; ou πρός τι, POL. 
2, 15, 4, etc. ; DS. 
1, 36, etc. concerner qqe ch., avoir du rapport avec qqe ch. ; ἀνήκει ἔς σε ἔχειν, HDT. 
6, 109, il t’appartient d’avoir ;
      4 p. ext. convenir, être approprié à, NT. 
Eph. 5, 4 ; Col. 3, 18 ;B (ἀνά, en arrière) revenir : εἰς τοὺς πρώτους λόγους, PLAT. 
Theæt. 196 b, aux premiers discours.
Étym. ἀνά, ἥκω.
                 
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »