ἀν·ήκω :
A (ἀνά, en haut) :
I être monté, s’être élevé : ἐς μέτρον, HDT.
2, 127, jusqu’à une certaine mesure ;
fig. χρήμασι ἀν. ἐς τὰ πρῶτα, HDT.
7, 134, être parvenu au comble de la richesse ; ἐς τοῦτο θράσεος ἀν. HDT.
7, 9, en être venu à ce degré d’audace ; ἐς τὰ μέγιστα ἀν. ἀρετῆς πέρι, HDT.
5, 49, être parvenu,
d’où être au plus haut degré de vertu ;
II s’élever, SOPH.
Tr. 1018 ; d’où p. ext. ou anal. : 1 s’avancer : εἰς μεσόγαιαν, XÉN.
An. 6, 4, 5, jusqu’au milieu des terres,
en parl. d’une chaîne de montagnes ; cf. DS.
1, 31 ; 2 fig. aboutir à : τοῦτο ἐς οὐδὲν ἀνήκει, HDT.
2, 104, cela ne mène à rien,
càd. ne prouve rien ;
3 p. suite, se rattacher à, concerner (
lat. pertinere ad) : ἀν. εἴς τινα, ANT.
123, 14, concerner qqn ; ἀν. εἴς τι, DÉM.
1389, 21 ; 1390, 17 ; ou πρός τι, POL.
2, 15, 4, etc. ; DS.
1, 36, etc. concerner qqe ch., avoir du rapport avec qqe ch. ; ἀνήκει ἔς σε ἔχειν, HDT.
6, 109, il t’appartient d’avoir ;
4 p. ext. convenir, être approprié à, NT.
Eph. 5, 4 ; Col. 3, 18 ;B (ἀνά, en arrière) revenir : εἰς τοὺς πρώτους λόγους, PLAT.
Theæt. 196 b, aux premiers discours.
Étym. ἀνά, ἥκω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »