GRC

ἀνάπλοος

download
JSON

Bailly

ἀνάπλοος-ους, όου-ου (ὁ) :
   I
(ἀνά, en haut) :
      1 navigation en remontant le cours de l’eau, HDT. 2, 4, etc. ; particul. navigation, par un canal, de la mer dans l’intérieur d’un pays, PLAT. Criti. 115 d ;
      2 départ d’un port vers la haute mer, POL. 1, 53, 13 ; d’où le port lui-même, PLAT. Criti. 117 e ;
   II (ἀνά, en arrière) navigation en rebroussant chemin, retour par eau, TH. C.P. 4, 7, 3 ; POL. 15, 24, 1.

Étym. ἀναπλέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

contr. ἀνάπλους, ὁ, (< ἀναπλέω) sailing up-stream, Hdt. 2.4 and 8; ὁ ἀ. ἐκ τῆς θαλάττης, of a canal from the sea to an inland harbour, Pl. Criti. 115d, cf. 117e.
putting out to sea, Plb. 1.53.13, etc.
sailing back, return, Thphr. HP 4.7.3, cf. Str. 1.3.15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zsgzn ἀνάπλους, ὁ,
1) die Fahrt stromaufwärts, Her. 2.4.8 ; Plut. Cat. min. 39.
2) die Fahrt aus dem Hafen auf die hohe See, Pol. 1.53 u. öfter ; ἀνάπλουν ποιεῖσθαι, = ἀνάγεσθαι, 1.49 ; aber Plat. πρὸς ἐκεῖνον ὡς εἰς λιμένα Crit. 115d, bei dem es auch der Landungsplatz ist, neben λιμήν, 117e.
3) die Rückfahrt, Strabo.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory