GRC

ἀνάβασις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [ϐᾰ]
A action de monter, ascension :
   I en gén. HDT. 1, 181, etc. ; THC. 7, 42 ; PLAT. Rsp. 519 d ;
   II particul. :
      1 action de monter à cheval, XÉN. Eq. 3, 11 ; poét. πωλικὰ ἄμϐασις, SOPH. O.C. 1070, chevauchée, troupe de cavaliers ;
      2 assaut : ἀν. ἐπὶ τὸ τεῖχος, EN. TACT. assaut donné au rempart ;
      3 crue d’un fleuve, DS. 1, 34 ; STR. 757 ;
      4 expédition dans l’intérieur d’un pays, en s’éloignant de la côte, particul. expédition de Cyrus le Jeune dans l’Asie centrale, ou Anabase, titre d’un ouvrage de Xénophon ; ou d’Alexandre dans l’Inde, ou Anabase, titre d’un ouvrage d’Arrien ;
      5 progrès d’un mal, GAL. 9, 556 ;
      6 progression arithmétique, ARTÉM. 253 Reiff ;
      7 déclin du soleil, AGATHÉM. 333 ;
      8 autre n. de la plante ἵππουρις, DIOSC. 4, 46 ;
B marche d’escalier, d’où escalier, SPT. 1Par. 26, 16 ; 2, 9, 1 ; 3Reg. 6, 12.

Étym. ἀναϐαίνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

poet. ἄμβασις, εως, ἡ, (< ἀναβαίνω) going up, mounting, esp. on horseback, X. Eq. 3.11; way of mounting, ib. 7.4. concrete, πᾶσα ἄμβασις, = πάντες ἀναβάται, all the horsemen, S. OC 1070.
ascension, εἰς τὸν ἕβδομον οὐρανόν Ascens. Is. 10.21.
ascent of soul to God, Hierocl. in CA 26 p. 481M.
expedition up from the coast, esp. into Central Asia, as that of the younger Cyrus related by X.
rising of ariver, Heph.Astr. 1.23; esp.
inundation of the Nile, D.S. 1.34, Placit. 4.1, POxy. 483; δικαία ἀ. normal rise, OGI 666 (i AD); pl., Str. 16.1.24, Plu. 2.368b. Medic., increasing period of a disease, before the crisis (< ἀκμή), Gal. 9.556, al.
leaves of tree, LXX Ez. 47.12.
way up, ascent of a tower, mountain, etc., Hdt. 1.181, 7.223, Men. Sam. 20, etc. ; ἡ ἀ. τῶν Ἐπιπολῶν Th. 7.42; ἀναβῆναι ἐκείνην τὴν ἀ. to make that ascent, Pl. R. 519d, cf. 515e.
stairs, LXX 1 Ch. 26.16, al. metaph, progress, Artem. 4.28; of numbers, progression, Id. 2.70. = ἵππουρις; cf. ἀναβάσιον.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

εως, ἡ, das Hinaufsteigen, Her. 7.228 ; auf einen Berg, Polyb. 1.55.9 u. öfter ; εἰς τὸν οὐρανόν Plat. Symp. 190b ; das Besteigen des Pferdes, Xen. oft ; πᾶσα ἄμβασις ἵππων, die ganze Reiterei, Soph. O.C. 1070 ; das Hinausziehen vom Meere ins Innere des Landes, bes. Zug nach Hochasien, Titel der Schrift des Xenophon ; der Ort zum Hinaufsteigen, Aufgang, Plat. Rep. VII.575c u. Sp.; das Anschwellen eines Flusses, DS. 1.40 ; Zunehmen der Krankheit, Medic.; ἀνάβασιν ἀναβαίνειν, einen Fortschritt machen, Plat. Rep. VII.519d.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. a going up, mounting on horseback, (Xenophon Historicus):—; πᾶσα ἄμβασις = πάντες ἀναβάται, all the horsemen , (Sophocles Tragicus)
2. an expedition up from the coast into Central Asia, as that of the younger Cyrus, (Xenophon Historicus)
3. a way up, ascent of a tower or mountain, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory