GRC

ἀλώπηξ

download
JSON

Bailly

εκος (ἡ) [ᾰ]
   I renard, HDT. 2, 67 ; ARSTT. H.A. 8, 28, 7, etc. ; c. symbole de ruse (cf. franç. un fin renard) DL. 2, 73 ; p. opp. au lion (symbole de courage) PD. I. 4, 79, etc. ; PLUT. Lys. c. Syll. 3 ; ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνειν, SOL. (PLUT. Sol. 30) marcher sur les traces du renard, être rusé, fourbe ;
   II p. anal. animaux divers :
      1 sorte d’oiseau (sciurus ou pteromys volans) ARSTT. H.A. 1, 5, 10 ;
      2 renard de mer, sorte de poisson, ARSTT. H.A. 6, 10, 4, etc. ; OPP. H. 3, 144 ; EL. V.H. 1, 5, etc. (cf. ἀλωπεκίας) ;
   III maladie des cheveux, CALL. Dian. 79 ; cf. ἀλωπεκία ;
   IV plur. muscles des hanches, CLÉARQ. (ATH. 399 b).

Gén. -ηκος, ANAN. 5 ; dat. pl. -ήκεσσι, OPP. C. 1, 433.

Étym. indo-europ. *h₂lop-, renard.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εκος (also ἀλώπηκος Anan. 5), ἡ; dat. pl., ἀλώπεξι LXX 3 Ki. 21.10, Ep. ἀλωπήκεσσι Opp. C. 1.433: — fox, Canis vulpes (smaller Egyptian species Arist. HA 606a24, C. niloticus), Archil. 86.2, 89.5, Semon. 7.7, Hdt. 2.67, etc. ; of sly persons, ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνειν Sol. 11.5; μῆτιν ἀ. a very fox for craft, Pi. I. 4 (3).65; prov., τὴν… Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐξόπισθεν we must trail Archilochus’ foxskin behind, i.e. deceive by false appearances, Pl. R. 365c; πολλῆς αὐτῆς τῆς ἀ. ἐπιχέαντες Eun. Hist. p. 249D. ; ἡ ἀ. τὸν βοῦν ἐλαύνει ΄sleight masters might΄, Diogenian. 2.73; πεινῶσαν ἀ. ὕπνος ἐπέρχεται ΄qui dort dine΄, Id. 7.91; ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ ΄ex pede Herculem΄, Id. 5.15; ἀλλ’ οὐκ αὖθις ἀ. (sc. πάγαις ἁλώσεται) ΄a burnt child dreads the fire΄, Id. 2.15. a large bat, Sciurus or Pteromys volans, Arist. HA 490a7. = ἀλωπεκίας II, ib. 566a31. in pl., muscles of the loins, psoas-muscles, Clearch. 92, Ruf. Onom. 189. = ἀλωπεκία I, mange, Herod. 7.72, Call. Dian. 79; in pl., bald patches, Hp. Aff. 35. kind of dance, dub. in S. Fr. 419 (prob. in sense v), cf. Hsch. s.v. ὄρχησις.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

εκος, ἡ (Her. ἀλωπέκεων gen. pl. 3.102 ; ἀλωπεκέεσσι Opp. Cyn. 1.433), der Fuchs, Pind. αἴθων Ol. 10.20 ; μῆτιν ἀλώπηξ, an Schlauheit ein Fuchs, I. 3.65 ; κερδαλέα καὶ ποικίλη Plat. Rep. II.365c ; häufig ein listiger, ränkevoller Mensch, ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνειν Solon bei Plut. Sol. 30. Auch gleich ἀλωπεκῆ, Fuchsbalg, s. Ruhnk. zu Tim. 257 ; Krankheit, ἀλωπεκία, Call. Dian. 79 ; Hippocr.
Bei Arist. H.A. 1.5 πτηνὰ δερμόπτερα, οἷον ἀλώπηξ wahrscheinlich sciurus volans.
Auch ein Fisch, Arist. H.A. 6.10 ; Opp. H. 3.144 ; Ael. H.A. 9.12. S. ἀλωπεκίας.
Nach Ath. IX.399b und Poll. 2.185, die Lendenmuskeln.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀλώπηξ, -εκος, ἡ
[in LXX for שׁוּעָל ;]
a fox: Mat.8:20, Luk.9:58; metaph., of Herod, Luk.13:32.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Ἀλώπηξ
memory