GRC

ἀλέω

download
JSON

Bailly

ἀλέω-ῶ (impf. ἤλουν ; f. ἀλέσω, att. ἀλῶ ; ao. ἤλεσα ; pf. ἀλήλεκα ; pass. ao. ἠλέσθην, pf. ἀλήλεσμαι ou ἀλήλεμαι) [ᾰλ] moudre, acc. OD. 20, 109, etc. ; βίος ἀληλεμένος, AMPHIS (ATH. 642 a) vie civilisée, litt. où l’on se nourrit de blé moulu, non de fruits sauvages.

Ao. épq. ἄλεσσα, OD. l. c. Pf. ἀλήλεκα, ANTH. 11, 251. Pass. ao. ἠλέσθην, DIOSC. 1, 173 ; GEOP. 7, 12, et ἠλήσθην, GEOP. 9, 19 dout. ; pf. ἀλήλεσμαι, HDT. 7, 23 ; THC. 4, 26 (mais dans d’autres mss. ἀλήλεμαι) ; ou ἀλήλεμαι, AMPHIS l. c. ; postér. ἤλεσμαι, DIOSC. 1, 28.

Étym. R. indo-europ. *h₂elh₁-, moudre, cf. ἄλειαρ, ἀλετός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

impf. ἤλουν Pherecr. 10.1; aor. ἤλεσα Id. 183, Hp. Fist. 7, Steril. 230, etc. ; Ep. ἄλεσσα (κατ-) Od. 20.109; pf. ἀλήλεκα AP 11.251 (Nicarch.); — Pass., pf. ἀλήλεσμαι Hp. ap. Gal. 19.76, Hdt. 7.23; ἀλήλεμαι Th. 4.26, Amph. 9; aor. ἠλέσθην Dsc. 1.120:
grind, bruise, Hom. only in compd. καταλέω ; ἤλουν τὰ σιτία Pherecr. l.c. ; βίος ἀληλεμένος civilized life, in which one uses ground corn and not law fruits, Amph. l.c. ; ἄλει, μύλα, ἄλει grind, mill, grind ! Carm.Pop. 43; metaph, ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλαι, ἀλέουσι δὲ λεπτά Poet. ap. S.E. M. 1.287.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(molo, ἀλέσω, ἀλῶ Moeris 17, ἤλεσα ; ἀληλεκέναι Nicarch. 33 (XI.251); ἀληλεσμένος σῖτος Her. 7.23 ; Thuc. 4.26, wo Bekker ἀληλεμένος hat ; Amph. XIV.649a ; ἀλεσθείς Athen.; ἀλεστέον Diosc.), mahlen, zermalmen, κάχρυς Ar. Nub. 1340 ; ἤλουν τὰ σιτία Pherecr. Ath. VI.263b ; auch von der Mühle, ἄλει μύλα ἄλει Plut. Conv. sept. sap. 14 ; sprichwörtlich βίος ἀληλεσμένος, verfeinertes, bequemes Leben, Ath. a.a.O. Zenob. 1.21 ; nach Suid. ἐπὶ τῶν ἐν ἀφθονίᾳ τῶν ἐπιτηδείων ὄντων ; s. ἀλήθω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

Pape

= ἀλεύω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to grind, bruise, pound , (Odyssey by Homer) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory