{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:43:54",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀλέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀλέω",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀλέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἤλουν ; <i>f<\/i>. ἀλέσω, <i>att<\/i>. ἀλῶ ; <i>ao<\/i>. ἤλεσα ; <i>pf<\/i>. ἀλήλεκα ; <i>pass. ao<\/i>. ἠλέσθην, <i>pf<\/i>. ἀλήλεσμαι <i>ou<\/i> ἀλήλεμαι)<\/font> <font color='purple'>[ᾰλ]<\/font> moudre, <i>acc<\/i>. OD. <i>20, 109, etc. ;<\/i> βίος ἀληλεμένος, AMPHIS (ATH. <i>642<\/i> a) vie civilisée, <i>litt<\/i>. où l’on se nourrit de blé moulu, non de fruits sauvages.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. épq<\/i>. ἄλεσσα, OD. <i>l. c. Pf<\/i>. ἀλήλεκα, ANTH. <i>11, 251. Pass. ao<\/i>. ἠλέσθην, DIOSC. <i>1, 173 ;<\/i> GEOP. <i>7, 12, et<\/i> ἠλήσθην, GEOP. <i>9, 19 dout. ; pf<\/i>. ἀλήλεσμαι, HDT. <i>7, 23 ;<\/i> THC. <i>4, 26 (mais dans d’autres mss<\/i>. ἀλήλεμαι) ; <i>ou<\/i> ἀλήλεμαι, AMPHIS <i>l. c. ; postér<\/i>. ἤλεσμαι, DIOSC. <i>1, 28<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₂elh₁-, moudre, <i>cf<\/i>. ἄλειαρ, ἀλετός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>impf.<\/i> ἤλουν Pherecr. 10.1; <i>aor.<\/i> ἤλεσα Id. 183, Hp. <i>Fist.<\/i> 7, <i>Steril.<\/i> 230, etc. ; Ep. ἄλεσσα (κατ-) <i>Od.<\/i> 20.109; <i>pf.<\/i> ἀλήλεκα <i>AP<\/i> 11.251 (Nicarch.); — <i>Pass., pf.<\/i> ἀλήλεσμαι Hp. ap. Gal. 19.76, Hdt. 7.23; ἀλήλεμαι Th. 4.26, Amph. 9; <i>aor.<\/i> ἠλέσθην Dsc. 1.120:<br\/><b>grind, bruise<\/b>, Hom. only in compd. καταλέω ; ἤλουν τὰ σιτία Pherecr. <i>l.c.<\/i> ; βίος ἀληλεμένος <b>civilized<\/b> life, in which one uses <b>ground<\/b> corn and not law fruits, Amph. <i>l.c.<\/i> ; ἄλει, μύλα, ἄλει <b>grind<\/b>, mill, <b>grind !<\/b> <i>Carm.Pop.<\/i> 43; <i>metaph<\/i>, ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλαι, ἀλέουσι δὲ λεπτά Poet. ap. S.E. <i>M.<\/i> 1.287."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(<i>molo<\/i>, ἀλέσω, ἀλῶ Moeris 17, ἤλεσα ; ἀληλεκέναι Nicarch. 33 (XI.251); ἀληλεσμένος σῖτος Her. 7.23 ; Thuc. 4.26, wo <font color='green'>Bekker<\/font> ἀληλεμένος hat ; Amph. XIV.649a ; ἀλεσθείς Athen.; ἀλεστέον Diosc.), <i>mahlen, zermalmen<\/i>, κάχρυς Ar. <i>Nub<\/i>. 1340 ; ἤλουν τὰ σιτία Pherecr. Ath. VI.263b ; auch von der Mühle, ἄλει μύλα ἄλει Plut. <i>Conv. sept. sap<\/i>. 14 ; <font color='darkblue'>sprichwörtlich βίος ἀληλεσμένος, verfeinertes, bequemes Leben<\/font>, Ath. a.a.O. Zenob. 1.21 ; nach Suid. ἐπὶ τῶν ἐν ἀφθονίᾳ τῶν ἐπιτηδείων ὄντων ; s. ἀλήθω."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἀλεύω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to grind, bruise, pound <\/b>, (Odyssey by Homer) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}